close_ad

まりあさんの おぼえた日記 - 2017年7月6日(木)

まりあ

まりあ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

22フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
25 26 27 28 29 30 1
2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12 13
14 15
16 17 18
19
20
21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2017年7月6日(木)のおぼえた日記

今日は私の好きな曲を英語で書いてみました!(勉強してるのはフランス語です!)



ロストワンの号哭



English

刃渡り数センチの不信感が
The distrust of a few centimetres'long edge

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
In the end pierced right through the vein

病弱な愛が飛び出すもんで
Frail love spatters out when that happens

レスポールさえも凶器に変えてしまいました
Even a Les Paul has become a weapon,now

ノーフィクション
No fiction.

数学と理科は好きですが
I like math and science

国語がどうもダメで嫌いでした
But I just wasn’t any good at languages,so I hated it.

正しいのがどれか悩んでいりゃ
When you kept wondering which was right

どれも不正解というオチでした
It turns out they were all wrong anyway

本日の宿題は無個性な僕のこと
Today’s homework is Me, Mr. Generic.

過不足ない 不自由ない 最近に生きていて
It’s just right, not constraining, that’s how I’ve been living as of late

でもどうして僕達は時々にいや毎日
But why do we sometimes---no, everyday,

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
Say that we’re sad, say that we’re lonely?

黒板のこの漢字が読めますか
Can you read the kanji on the blackboard?

あの子の心象は読めますか
Can you read the state of that kid’s heart?

その心を黒く染めたのは
The one that stained his heart so black

おい誰なんだよ おい誰なんだよ
Hey, who was it? C’mon, who was it?!

そろばんでこの式が解けますか
Can you solve the equation on your abacus?

あの子の首の輪も解けますか
Can you also undo the choker on that kid?

僕達このままでいいんですか
Can we stand to remain like this?

おいどうすんだよ もうどうだっていいや
Hey, whaddya gonna do? It doesn’t matter anymore

いつまで経ったって僕達は
No matter how much time passes,

ぞんざいな催眠に酔っていて
We’re drunk on slovenly hypnotism

どうしようもない位の驕傲を
With unwieldy, incurable pride

ずっと 匿っていたんだ
We always sheltered beneath it.

昨日の宿題は相変わらず解けないや
The homework yesterday, as usual, is unsolvable.

過不足ない 不自由ない 最近に生きていて
Just right, not restrictive, that’s how I’ve been living as of late

でもどうして僕達の胸元の塊は
But why is the lump in our chests

消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
Saying we want to disappear? Saying we want to die?

黒板のこの漢字が読めますか
Can you read the kanji on the blackboard?

あの子の心象は読めますか
Can you read the state of that kid’s heart?

その心を黒く染めたのは
What stained his heart so black

おい誰なんだよ おい誰なんだよ
Hey, who was it? C’mon, who was it?!

そろばんでこの式が解けますか
Can you solve the equation on your abacus?

あの子の首の輪も解けますか
Can you also undo the choker on that kid?

僕達このままでいいんですか
Can we stand to remain like this?

おいどうすんだよ おいどうすんだよ
Hey, whaddya gonna do? Hey, whaddya gonna do?!

面積比の公式言えますか
Can you recite the formula for the area ration?

子供の時の夢は言えますか
Can you recite the dreams you had as a kid?

その夢すら溝に捨てたのは
The one who dumped even those dreams into the gutter

おい誰なんだよ もう知ってんだろ
Hey, who was it? Don’t you already know it.

いつになりゃ大人になれますか
When will I become an adult?

そもそも大人とは一体全体何ですか
In the first place, what does it even mean to become an adult?

どなたに伺えばいいんですか
Who can I consult for this?

おいどうすんだよ もうどうだっていいや
Hey, whaddya gonna do? It doesn’t matter anymore







ヒマなのでもう一曲!




ECHO
The clock stopped ticking forever ago.
How long have I been up?
I don't know.
I can't get a grip, but I can't let go
There wasn't anything to hold on to though.

Why can't I see?
Why can't I see?
All the colors that you see?
Please, can I be,
Please can I be,
Colorful and free?

What the hell's going on?!
Can someone tell me please?
Why I'm switching faster than the channels on TV?
I'm black, then I'm white,
No!
Something isn't right!
My enemy's invisible, I don't know how to fight!

The trembling fear is more than I can take,
When I'm up against
The echo in the mirror!
Echo!

I'm gonna burn my house down into an ugly black.
I'm gonna run away now and never look back.

I'm gonna burn my house down into an ugly black.
I'm gonna run away now and never look back.

I'm gonna burn my house down into an ugly black.
I'm gonna run away now and never look back.

I'm gonna burn my house down into an ugly black.
I'm gonna run away now and never look back.

I'm gonna burn my house down,
And never look back.
And never look back.

And never look back!

What the hell's going on?!
Can someone tell me please?
Why I'm switching faster than the channels on TV?
I'm black, then I'm white,
No!
Something isn't right!
My enemy's invisible, I don't know how to fight!

What the hell's going on?!
Can someone tell me please?
Why I'm switching faster than the channels on TV?
I'm black, then I'm white,
No!
Something isn't right!
My enemy's invisible, I don't know how to fight!

The trembling fear is more than I can take,
When I'm up against
The echo in the mirror!

The trembling fear is more than I can take,
When I'm up against
The echo in the mirror!



これはもともと英語の曲です!
長くなってしまってごめんなさい!(>_<)






コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記