おぼえた日記

2024年9月1日(日)

Ⅰ.遠山顕のいつでも使える英会話  Section 3 Finding True Love
●Episode7 The Girl of My Dreams 理想の女性が……
《サム(S)は職場の同僚で友人のマット(M)と男同士の話をする》
S: So I met the girl of my dreams.
M: Seriously?
S: Yup. Long story short, I saw this gorgeous girl at Rich’s Gas Station.
  She had a problem with her battery, so I got my jumper cables and got her car up
  and running again.
M: Good!
S: We got to talking and she has a dog, too, so we met up at the park and got caught
  in that thunderstorm.
M: Oh boy.
S: Her dog ran off, so I drove around looking for him. When I came back, she was gone!
M: That’s a bummer! I hope she found her dog.
S: Me, too. Chances are I’ll never see her again....
  □ the girl of my dreams 理想の女性
  □ Long story short 長い話をはしょると
  □ meet up (with ...) (……と)落ち合う
  □ get caught in ... ……につかまる・遭う
  □ That’s a bummer. それは散々だね。それは参るね。がっかりだね。
  □ (The) Chances are (that) .... 恐らく……だろう。……の公算が大きい。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇Question Challenge!
 Q1. What does Sam think of Emma?
A. She is gorgeous.
B. He has often dreamed of her.
C. He started to talk to her and knew she was in love with him. (答、A)
 Q2. Choose one or more groups words that are all related to Episode 7.
A. Long story short / jumper cables / thunderstorm
B. Rich’s Gas Station / chances are / bummer
C. gorgeous / battery / Lyle (答、AとB)


Ⅱ.ラジオ英会話  Week 4 英作文演習の総復習
1.あなたは、あなたの収入を報告しなければなりません。銀行はあなたのローンのためにその情報が必要です。
2.母は、今晩遅くまで働かなければなりません。彼女は明日大きなプレゼンテーションがあるのです。
3.あなたは、謝る必要はありません。あなたは何も間違ったことをしていません。
4.彼は、かつてマラソンを走ったものでした。今は散歩に出かけるだけです。
5.この辺りにビッグ・ウエスト・コーヒーがあったのだけど。彼らは場所を変えたのかしら。
6.私は、今夜はここまでにしたほうがいい。最終電車に乗り遅れたくはありません。
7.あなたは歩くことができますか?もし力が入らないなら、私があなたにタクシーを呼びますよ。
8.私たちは富士山をココカラ見ることができるはずです。つまり、もし曇っていなかったら、ということですが。
9.私たちは席をアップグレードできるかもしれません。チェックインカウンターで尋ねてみましょう。
10.あなたは、ロジャーに頼まなくてはなりません。残念ながらそれは私の専門分野ではありません。
11.あなたは、あなたのパソコンを再起動しなくてはいけないかもしれません。それで問題が解決するかもしれません。
12.私たちは、テストの結果を明日知ることができます。今のところは、幸運を祈っておきましょう。
 (解答例)
 1.You have to report your income. The bank needs that information for your loan.
 2.Mom has to work late tonight. She has a big presentation tomorrow.
 3.You don’t have to apologize. You didn’t do anything wrong.
 4.He used to run in marathons. Now he just goes for walks.
 5.There used to be a Big West Coffee around here. I wonder if they changed locations.
 6.I had better call it a night. I don’t want to miss my last train.
 7.Are you able to walk? If you’re feeling weak, then I’ll call you a taxi.
 8.We should be able to see Mt. Fuji from here. That is, if it’s not cloudy.
 9.We may be able to upgrade our seats. Let’s ask at the check-in counter.
 10.You’ll have to ask Roger. I’m afraid that’s not my area of expertise.
 11.You may have to restart your computer. That might fix the problem.
 12.We’ll be able to find out the test results tomorrow. For now, let’s keep our finger cross.


Ⅲ.A Christmas Carol (57) STAVE TWO The First of the Three Spirits (13)
 They went, the Ghost and Scrooge, across the hall, to a door at the back of the house. It opened before them, and disclosed a long, here, bare, melancholy room, made barer still by lines of plain deal forms and desks. At one of these a lonely boy was reading near a feeble fire; and Scrooge sat down upon a form, and wept to see his poor forgotten self as he had used to be.
 Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the paneling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty storehouse door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with softening influence, and gave a freer passage to his tears.
 □ feeble かすかな、弱い  □ latent 隠れた、潜んでいる
 □ squeak 〈ネズミなどが〉チューチュー鳴く □ scuffle 取っ組み合う
 □ paneling 羽目板  □ bough 大枝  □ despondent 元気のない
(村岡花子訳)  第二章 第一の幽霊 (13)
 幽霊とスクルージが廊下を抜けると、奥の戸が開き、その向こうには殺風景な、長い、暗い部屋が見えた。中には何の飾りもない、松材の腰掛や机が行く列も並んでいて、それがなおのことあたりを殺風景にした。一つの机にしょんぼりとたった一人で、ホタルのような火にあたって、男の子が本を読んでいた。スクルージは自分も一つの腰掛に座った。今の今までまったく忘れ果てていた遠い昔の、いじらしい自分の姿を眺めて泣いた。
 家の中に潜んでいる反響も、天井裏ではつか鼠の鳴き狂う声も、うす暗い裏庭の筧の水の凍ったのが溶けてぽたりぽたりと落ちる雫も、葉の落ちつくした、淋しいポプラの枝の溜息も、空っぽの倉庫の扉がパタリパタリとあいたりしまったりするのも、また火がぱちぱちはねるのも、何もかも一つ一つがスクルージの胸に迫って来て、頑固な心をやわらげた。とめどなく流れる涙のたねにならないものはなかった。


◎つぶやき:今朝は少し晴れ間の見える空で穏やかな朝を迎えている。しかし台風は、今日は東海あたりに停滞するらしい。わが県も線状降水発生の恐れもあるとの予報。いずれにせよ、静岡あたりから茨城にかけての太平洋側が大雨らしい。こんな日は、家に籠っているのかどうか判断がしにくい。都内に出かける用事がある。電車はきちんと動くのか、気になりながら出かけることにする。

◎Photo:4年前に小さな苗のシバランを十数株ホームセンターで買ってきて、自宅から公道に出る30mくらいのアプローチの燐家の塀側に植えた。今ではかなり立派に成長してくれた。シバランを植えるまでは雑草だらけの場所だったが、これを植えたことにより、花が咲く時期は少しは見栄えのするアプローチになった。

peko さん
今年もきれいに咲きましたね。 さすがスッチーさんのお手入れのよさの賜です。 私も雑草だらけになった庭をなんとかしなければ。
2024年9月2日 13時41分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
pretty naoko さん
おはようございます。

秋田は、良い天気です。
それも今日までとか。
東北もまだまだわかりません。
見事な田んぼに囲まれています。
2024年9月1日 9時38分
shaberitai さん
台風10号 超ノロノロですね、いまだに停滞して大雨を降らして被害を出しています。
此方は台風一過の青空が広がっています、生活も日常の戻りました。
そちらの被害がないことを祈るばかりです。

これは花も咲くし実も魅力的ですよね、葉っぱだけの時も美しいですね、これが続いているアプローチは見た目も良い気持ちよい道になりますね。
2024年9月1日 8時15分
Nhiro さん
おはようございます。

シバランの写真のアップを有難うございます。
草花を眺めながら公道へ向かうっていいですよね。
花の方も楽しませているなんて、思ってないでしょうが???

英会話の復習、欠かさずですね。有難うございます。
2024年9月1日 6時53分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

スッチーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

スッチーさんの
カレンダー

スッチーさんの
マイページ

???