Ⅰ.基礎英語 in English Topic 12、Day3
[Topic: Do you like to arrive at school early?]
〇Q&A……ジェイクの考え
Q1. When does Jake like to arrive at school?
A. He likes to arrive at school just in time.
Q2. According to Jake, what happens if you are too early?
A. You end up wasting a lot of time.
〇What would you say?……[Topic: Do you like to arrive at school early?]
□ When you’re early, you have to wait.
□ I prefer to take my time eating breakfast.
□ I like to sleep as much as possible.
〇Open-ended Question
[When you meet up with your friends, do you usually arrive early, just in time, or late?]
Moeno: I usually arrive early because I don’t want to keep my friends waiting.
Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson 108 動詞句修飾③——動詞-ing形で説明
●Dialog 《同じ職場で働くジョナス(J)とヤヨイ(Y)の会話》
J: Hey, Yayoi, have you set up your new table?
Y: Yes, I did it yesterday. Are you having problems?
J: Yeah, can you give me a hand?
Y: Sure. First, you need to enter your password using the keypad.
J: I tried that, but it didn’t work. I don’t want to spend all morning setting it up.
Y: Take it easy. Did you type it in right? Try again.
J: It’s the password on this slip of paper, right?
Y: Yes, and it’s case-sensitive.
J: It worked! OK, next step...
□ keypad キーの操作パネル
□ case-sensitive 大文字と小文字の区別が必要な
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇文法と語彙
□ set up (設定する)
Have you set up your new tablet?
(あなたは、新しいタブレットを設定しましたか?)
□ 授与型
Can you give me a hand? (ちょっと手伝ってくれますか?)
〇Target Forms……動詞(句)を動詞-ing形で修飾する
You need to enter your password using the keypad.
(あなたは、キーパッドを使ってパスワードを入力する必要があります。
〔類例〕
① I don’t want to spend all morning setting it up.
(午前中ずっとその設定に時間を費やしたくはありません。)
② I was busy cooking dinner. (私は夕食を料理しながら忙しくしていました。)
③ I stayed up late watching TV.
(私はテレビを見ながら遅くまで起きていました。)
〇英作文演習
1.彼女は、彼女の芸術作品を手を使って作り出します。彼女は、ブラシやほかの道具を使いません。
2.私は、自分の車を直そうとして2日を無駄にしました。最後には、私はそれをお店に持って行きました。
3.私たちは、おしゃべりしたり飲んだりして楽しく過ごしました。本当に楽しい晩でした。
(解答例)
1.She creates her art using her hands. She doesn’t use brushes or other tools.
2.I wasted two days trying to fix my cars. In the end, I took it to a shop.
3.We had a great time talking and drinking. It was a really fun evening.
Ⅲ.A Christmas Carol (67) STAVE TWO The First of the Three Spirits (23)
“Hilli-ho!” cried old Fezziwig, skipping down from the high desk with wonderful agility. “Clear away, my lads, and let’s have a lots of room here! Hilli-ho, Dick! Chirrup, Ebenezer!”
Clear away! There was nothing they wouldn’t have cleared away, or couldn’t have cleared away, with old Fezziwig looking on. It was done in a minute. Every movable was packed off, as if it were dismissed from public life forevermore; the floor was swept and watered, the lamps were trimmed, fuel was heaped upon the fire; and the warehouse was as snug, and warm, and dry, and bright a ballroom as you would desire to see upon a winter’s night.
□ agility 機敏さ、敏捷性 □ dismiss 退ける、払いのける
□ forevermore 未来永劫までも
(村岡花子訳) 第二章 第一の幽霊 (23)
「ほうい!」フェジウィグは驚くべき軽快さで高い机から飛び降りた。「さあさあ、お前たちここを片付けて広くするんだ。おい、ディックや、威勢よくな、エブニゼルや」
片付けろ!フェジウィッグ老人の監督だったら、何一つでも片付けずにおくものはなく、片付けられないものもない。一瞬のうちにできあがった。動かせるものは何でもみんな、もう永久に用はないというぐあいに片付けてしまい、床は掃いて水を撒き、ランプの掃除もできあがり、炉には薪を重ねた。店は冬の夜には申し分のない、暖かく清潔な、明るいダンスホールになった。
◎つぶやき1:9月の半ばだというのに、まだ暑さが続く。これから1週間も30℃以上の予報である。先日2日間エアコンを使わずにいられた日があったが、引き続きエアコンを使用せざるを得ない。昨夜も点けっぱなしで過ごしかったが、我慢して寝る前に消した。2台エアコンがあるが、いずれもかなりの年数が経っているので、今年はどうにか故障しないで持ってもらい、来年は買え替えをしないといけない時期かもしれない。
◎つぶやき2:与党の総裁選の候補者の中には、「所得倍増」などを唱える議員がいる。何十年前の昔に訊いたのを引っ張り出してきた感じがする。今回の候補者の中には、残念ながら消費税を下げるのを言うものがいない。「所得倍増」などという実現不可能なことを言うなら、こちらのほうが国民はありがたいと思うが、なぜ主張できないのか不思議である。頭が上がらない某省に気を使っているのか。
経済・政治に疎い私が考えても「所得倍増」なんて実現不可能に思えます。
消費税を下げる__この方が実行可能な政策で、ありがたみを感じられます。
暑い日が続きますね。秋野菜の準備がなかなかできません。
あり得ない理想を掲げるより、現実的な政策を望みます。消費税は、企業の節税策であり、個人から税を取るのですから、廃止して、売上税にすべきではないでしょうか?
所得倍増なら、物価や税は、何倍増になることやら…。
猛暑が続いています。秋は全く感じません。
ご自愛くださいませ。
一週間の天気予報、まだこの暑さとのたたかいを何とか乗り切りたいです。
アップ有難うございます。
立候補者、私たちの歳費を下げますといってほしいです。
池田勇人の時代とは違っていますから、現実味がないですね。
言うは易し、行うは難しです。
エアコンと扇風機を併用して適当に使っています。
昼間の暑さは真夏並みです。