Ⅰ.基礎英語 in English Topic 12、Day4
[Topic: Do you like to arrive at school early?]
〇Chat with the Guest……Praise Okojie
Q1. According to Praise, do people in South Africa wear traditional clothes?
A. yes. People in South Africa wear traditional clothes, but during special occasions, like weddings, events, or cultural events, like Japan.
Q2. When did Praise come to Japan?
A. She came to Japan two and a half ago.
Q3. What does Praise like to do in her free time in Japan?
A. She loves dancing. She does jazz and contemporary dancing. And she also plays the drums. She is part of a band. And she also loves going to the onsen.
〇Guest‘s Thoughts
Q1. How did arriving at school early help Praise start her day?
A. It helped her start the day feeling calm and ready.
Q2. When Praise arrived at school early, what did she also have a chance to do?
A. She had s chance to chat with her friends before classes started.
Q3. What else could Praise do during the quiet time before school started?
A. She could use the quiet time to go over her assignments or read a book.
〇Sandy’s Thoughts
Q1. When Sandy was in high school, how often did she have to go to school early?
A. She had to go to school early several times a week.
Q2. What was it like outside when Sandy caught the 6:15 a.m. bus?
A. It was still dark outside.
Q3. Why was it especially difficult for Sandy to wake up early in the winter?
A. Since it was so cold.
Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson 109 動詞句修飾④——過去分詞で説明
●Dialog 《デスパレート・ラッツに戻って来たベースのデレク(D)とバンドマネージャーのステイシー(S)との会話》
D: So, you’re the new manager of the band?
S: Yes, my name’s Stacy. Stacy Lee.
D: It’s awesome to meet you, Stacy. I’m Derek Simmons.
S: You don’t need to introduce yourself. You’re famous.
D: Well, among bass players maybe. Speaking of bass players, how was Paul on his last day?
S: He left the band a bit disappointed.
D: Why was he disappointed?
S: Well, he was expecting Bill to make a farewell speech...but Bill didn’t.
D: Ah, yeah. Bill hates long goodbyes.
□ awesome すばらしい □ speaking of ~ ~と言えば
□ farewell speech 送別のスピーチ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇文法と語彙
□ to不定詞を説明語句に用いた目的語説明型
He was expecting Bill to make a farewell speech.
(彼は、ビルがお別れのスピーチをすることを期待していました。)
□ 現在形……「広く一般的な内容」
Bill hates long goodbyes. (ビルは長い別れが嫌いです。)
〇Target Forms……過去分詞で説明する動詞句
He left the band a bit disappointed. (彼は少しがっかりしてバンドを去りました。)
〔類例〕
① We got home exhausted. (私たちは疲れ切って家に着きました。)
② I woke up rejuvenated. (私は元気を回復して目覚めました。)
③ He arrived excited to see me. (彼は私と会うのでウキウキしながら到着しました。)
〇英作文演習
1.今朝、疲れ切って目覚めました。まったく眠っていないように感じます。
2.私たちは、フラストレーションがたまったままミーティングをあとにしました。何も私たちが計画したとおりに進みませんでした。
3.私は、誕生日を友人と家族に囲まれて過ごしました。完璧な一日でした。
(解答例)
1.I woke up drained this morning. I feel like I didn’t sleep at all.
2.We left the meeting frustrated. Nothing went the way we planned.
3.I spent my birthday surrounded by friends and family. It was a perfect day.
Ⅲ.A Christmas Carol (68) STAVE TWO The First of the Three Spirits (24)
In came a fiddler with a music-book, and went up to the lofty desk, and made an orchestra of it, and tuned like fifty stomach-aches. In came Mrs. Fezziwig, one vast, substantial smile. In came the tree Miss Fezziwig, beaming and lovable. In came the six young followers whose hearts they broke. In came all the young men and women employed in the business. In came the house-maid, with her cousin, the baker. In came the cook, with her brother’s particular friend, the milk-man. In came the boy from over the way, who was suspected of not having board enough from his master, trying to hide himself behind the girl from next door but one, who was proved to have had her ears pulled by her mistress. In they all came, one after another; some shyly, some boldly, some gracefully, some awkwardly, some pushing, some pulling; in they all came, anyhow and everyhow.
□ fiddler バイオリン弾き □ substantial たくさんの
(村岡花子訳) 第二章 第一の幽霊 (24)
はいって来たのは、楽譜を持ったヴァイオリン弾きだった。あの高い机の所へ上がって行って、そこをオーケストラ・ボックスにして、五十人の胃痛病みがうめくような音を出して調子を合わせた。そこへ慢心これ笑顔と言いたいようなフェジウィグ夫人があらわれた。フェジウィグ家の美しく、愛らしい三人の娘たちも出て来た。そこへこの三人の娘たちのために失恋の憂き目にあった六人の若者もはいって来た。この店に雇われている若い男女もみんなやって来た。女中は従兄弟のパン屋同伴できたかと思うと、料理女(コック)は自分の兄弟の親友の牛乳配達と連れ立って来た。向側の家の小僧もやって来た。この小僧は主人から食物もろくろくあてがわれないのではないかと思われる様子をしていた。小僧は一軒置いて隣の家の女中の背後に隠れようとしていた。この女中は女主人に耳を引っ張られてばかりいた。次から次へとみんな寄って来た。恥ずかしそうにしている者、威張っている者、しとやかな者、無器用者、押すものがあれば引っぱる者もある。が、とにかく、どうにかしてみんなはいって来た。
◎Photo:母親が依頼している田圃の稲刈りが一昨日終わった。(2カ所あるが少なくとも、他の1カ所は未確認。) 昨年は一番遅かったが、今年は田植えが一番遅いほうだったのに、稲刈りは他の田圃に比べ早くしてくれたようである。
コメ不足がニュースになっているが、私の地域ではあまりピンと来ない。しかし、コメ農家にとっては米価格がかつてなく高くなるのではないかと期待しているらしい。
生産を依頼している方からは30キロ6袋を収めてもらっている。毎年、何軒かの親戚に新米を送っているが、母親が今年は止めるようなことを言っていた。意外と欲深いな、と内心思った。(笑)
◎つぶやき:トランプ対ハリスの討論会があったようだが、米メディアはメディアによって極端に評価が異なる。日本のメディアは、ハリス寄りの米メディアの報道しか見られない。
新嘗祭まで、お米は口にしないことにしました。
米価は高値ですし、パスタやパンや、主食なしです。お母様は、しっかり者ですね。
日本の主食のお米は、政府が高値で買い取って、小麦粉以下の安値で購入できるようにして欲しいです。80代の高齢者でも、人に頼らず、書類作成等ができる単純な方法が良いと思います。
主食であるパンの価格の変動による社会の不安定化を抑制するため、フランスでは古くからパンの価格が国家により統制されてきた。
日本もフランスの優れたところは見習いましょう!
日本のメディアは偏向報道ですね。
こんなにお米不足が世間を騒がせているんです。
お母さんの意見は、正しいと思います。尊重します。
刈り取られた稲畑の写真のアップを有難うございます。
トランプ氏とハリスさんは、ハリスさんの笑顔が良い、熱い討論会でしたが、
この暑さは、そろそろ終わってほしいです。
米騒動とまではいかなくても、今でも米不足のとこがあるようです、新米が入荷したというニュースに遠くから買い出しに来ている人もいる、とワイドショーで紹介していました。
新米の味は格別ですね!
心置きなく新米の味を楽しめるスッチーさんがうらやましいです(*^^)v
米騒動になるのかなと思っています。
我が家では姪からは10㎏の米が3か月に1回、JAから毎月5㎏とっています。
そろそろJAをやめようかと思っていましたが、この騒ぎです。
あまったお米は孫に届けています。
茨城は米にしろ野菜にしろ宝庫ですね。
いろいろ強い面をお持ちの事と思います。