Ⅰ.英会話タイムトライアル Special Week SPR obics
◎Day16 【お出かけする2人の着替えについての会話】
1.出かける準備はできた? 2.まだ。 3.着替えた?
4.いや、まだ。 5.急いで着替えて。 6.今、何時?
7.もう行く時間だよ! 8.今、着替えるから。 9.何を着るの?
10.まだ考え中。 11.ほら。これを着て。 12.これ、きれい?
13.洗濯したばかりだよ。 14.縮んだ? 15.縮んでないよ。
16.きつく感じる。 17.格好いいよ。 18.きつすぎない?
19.鏡を見て。 20.あ、大丈夫だね。 21.あとひとつ忘れないで。
22.あ、分かっているよ。 23.汚れた服はここに入れる。
24.了解!完了!さあ、出かけよう。
(解答例)
1.Are you ready to go? 2.Not yet. 3.Did you change?
4.No, not yet. 5.Hurry up and change. 6.What time is it now?
7.It’s time to go! 8.I’ll change now. 9.What are you wearing?
10.I’m still thinking about it.
11.Here. Wear this. 12.Is this clean?
13.I just washed it. 14.Did it shrink? 15.It didn’t shrink.
16.It feels tight. 17.It looks good. 18.It’s not too tight?
19.Look in the mirror. 20. Oh, it’s fine.
21.Don‘t forget one more thing.
22.Oh, I know. 23.Dirty clothes go here.
24.Got it! Done! OK, let’s go.
◎Day17 【新しく買った服にまつわる会話】
1.ただいま。 2.おかえり。 3.元気?
4.元気だよ。どこに行っていたの? 5.お買い物。 6.何を買ったの?
7.シャツを買ったの? 8.またシャツを買ったの?!
9.チェックのシャツだよ。 10.またチェックのシャツ?!
11.これは違うもの。 12.見てもいい? 13.いいよ。じゃじゃーん。
14.ノーコメントでーす。 15.気に入らないんだね。 16.まあ、悪くないね。
17.これにはオレンジ色が入っている。 18.見れば分かるよ。
19.オレンジは秋の色だし。 20.まあ、すてきなシャツだね。
21.あれ、どこへ行くの? 22.私も買い物に行ってくる。
23.何を買うの? 24.私の新しい秋の服。
(解答例)
1.I’m home. 2.Welcome back. 3.How ya doin’?
4.Good. Where’d you go? 5.I went shopping. 6.What’d you get?
7.I got a shirt. 8.You got another shirt?
9.It’s a plaid shirt. 10.Another plaid shirt?
11.This one is different. 12.Can I see it? 13.Sure. Tah-dah.
14.I have no comment. 15.You don’t like it. 16.Well, it’s not bad.
17.This has orange in it. 18.I can see that.
19.Orange is a fall color. 20.Well, it is a nice shirt.
21.Hey, where are you going? 22.I’m going shopping too.
23.What are you gonna buy? 24.New fall clothes for me.
◎Day18 【衣類にまつわるイディオム】
1.《裸》 日本では、いつも裸で温泉に入ります。
2.《熟考》 じっくり考えましょう。
3.《節約する》 今月は節約しないといけません。
4.《内輪の恥》 ここでは内輪の恥をさらさないようにしましょう。
5.《おさがり》 私は末っ子なので、いつもお下がりを着ていました。
6.《本腰を入れる》 先延ばしをやめて、本腰を入れます。
7.《言い過ぎ》 その発言は言い過ぎでした。
8.《度肝を抜く》 彼女はピアノを弾いて私の度肝を抜きました。
(解答例)
1.[birthday suit] In Japan, people usually go in hot springs in their birthday suits.
2.[thinking cap] Let’s put on our thinking caps.
3.[tighten my belt] I have to tighten my belt this month.
4.[our dirty laundry] Let’s not air our dirty laundry here.
5.[hand-me-down] I’m the youngest, so I always wore hand-me-downs.
6.[roll up my sleeves] I’m going to stop delaying and roll up my sleeves.
7.[below the belt] That comment was below the belt.
8.[knock my socks off] She played the piano and knocked my socks off.
Ⅱ.A Christmas Carol(84) STAVE TWO The First of the Three Spirit(40)
He turned upon the Ghost, and seeing that it looked upon him with a face in which, in some strange way, there were fragments of all the faces it had shown him, wrestled with it.
“Leave me! Take me back! Haunt me no longer!”
In the struggle, if that can be called a struggle in which the Ghost, with no visible resistance on its own part, was undisturbed by any effort of its adversary, Scrooge observed that its light was burning high and bright, and dimly connecting that with its influence over him, he seized the extinguisher-cap, and by a sudden action pressed it down upon its head.
The Sprit dropped beneath it, so that the extinguisher covered its whole form, but though Scrooge pressed it down with all his force, he could not hide the light, which streamed from under it in an unbroken flood upon the ground.
He was conscious of being exhausted, and overcome by an irresistible drowsiness, and, further, of being in his own bedroom. He gave the cap a parting squeeze, in which his hand relaxed, and had barely time to reel to bed before he sank into a heavy sleep.
(村岡花子訳) 第二章 第一の幽霊 (40)
スクルージは幽霊の方を向いたが、幽霊の顔がそれまでに見せた様々の人物の顔の面影を奇妙に映し出して、自分をじっと見つめているのに気がついたので、スクルージはいっそう強く食い下がっていった。
「私から離れてください!私を連れて戻ってください。二度と私につきまとわないでください」
この争闘の間に——幽霊が何も眼に見える抵抗力なしで、相手の攻撃に一向ひるまないのを闘争と呼びうるならば——スクルージはその争闘の間に幽霊の頭上の光が、高く、煌煌」と燃えているのに気がついた。そして幽霊が自分の上に及ぼしている力と、その光との関連をおぼろげながらも感じ取って、消灯用の帽子を掴み取っていきなり幽霊の頭上にかぶせた。
幽霊はへたへたとつぶれたので消灯器がその全身を覆った。しかし、いくらスクルージが力いっぱいに帽子を圧しつけても、光を隠すことはできなかった。それは消灯帽の下から洪水のように流れ出して、そこから一面を照らした。
スクルージはまったく疲れ切っていることを意識した。そして、どうにも抵抗のできない睡魔におそわれてきた。その上、自分の寝室の中にいることに気がついた。彼は消灯帽に別れの一ねじりを与えたが、そのとたんに手がゆるみ、ようやくのことで寝床の中へすべり込むが早いか、深い眠りに落ち込んだ。
◎つぶやき:昨日のメインイベントは何と言っても総裁選。結果を見て、唖然とした。
防衛省幹部はショックを受け、財務省はほくそ笑んでいるだろう。時間外株価は急降下。期待値がプラスから一気にマイナスに。昨日の日経平均株価は時間内に上昇していたのが、総裁選の結果がでた時間外で急激に落ちた。候補者2人への期待値がはっきりと表れていた。
おかげで、新しい保守政党への期待がますます高まるような気がする。
大きな変化は期待していませんが、それでも小さな改革は期待しています。
苦節10年の新総裁に光があたったのでしょう。
新しい女性総裁は次の機会に。
だれがなっても大変な政界のまとめ役。
国民主権の代表であってほしいです。
写真のアップを有難うございます。
日本の総裁選挙結果でこんなにも株価、為替が変わるんですね。
タイムトライアルスペシャルウィーク、一挙に復習、有難うございます。
石◯ショックがトレンド入り。株価終値903.93円上昇。新総理誕生の瞬間で約3円以上の円高。シカゴ市場の日経平均先物は1000円超急落。元財務官僚で経済学者は、2012年安倍総理誕生の真逆、今後は円高および株価下落傾向、消費税15%に向かう。と。
緊縮財政・増税、再エネ賦課金増、移民増…。
今より厳しい生活に突入しなければいいですが…。C国に隷属する日本…。サイレント・インベーション。
スッチーさんの昨日の日記の准教授の批判は、かなり激しかったのですね。その影響もあったのでしょうか?
週明けの株価、今後の株価が気になります。
本当ですね。新しい保守政党への期待が高まればと思います。