■イタリア語 入門編70
【61 Il cruciverba】
L: Senti, Akane.
A: Dimmi.
L: Fammi un favore. Ni aiutu a fare un cruciverba?
A: Sì, proviamo.
L: Guarda questo.
aiutare 助ける 直接法2人称単数
cruciverba ≪男性名詞≫ 単複同形
【62 In ascensore】
S: Aspetti, signora.
A: Venga, prego.
S: Grazie, molto gentile.
A: A che piano va?
S: Vado al second. E Lei?
A: Io al terzo.
ascensore 男性名詞 エレベーター
★序数詞
primo seconda terzo quarto quinto sesto
settimo ottavo nono decimo
形容詞と同じように語尾が変化します。
【63 Indicare la strada】
T:Scusi, c'è un supermercato qui vicino?
A:Mm...sì, c'è! Vado dritto e al primo angolo giri a sinistra.
T:Al primo angolo, a sinistra?
A: Sì, il trova un piccolo supermercato.
T: Grazie mille. Buona giornata.
indicare 教える
girare 曲がる
trovare 見つける
★方向を表す表現
dritto まっすぐに/ sinistra 左(a sinistra 左に)
angolo 角 / destra 右(a destra 右に)
semaforo 信号/ qui vicino この近くに
vicino a ~の近くに/ davanti a ~の前に
In fondo a ~の突き当りに/ in fondo 突き当りに
〇命令法 tu(君に)とLei(あなたに)の変化。
【規則活用】
①tu
-are動詞 :直接法現在3人称単数(-aで終わる形)と同じ
-ere動詞 -ire動詞 :直接法現在2人称と同じ
②Lei
-are動詞 :直接法現在2人称(-iで終わる形)と同じ
-ere動詞 -ire動詞:語尾のere、-ireをとりaをつけた形
【不規則な形】tu/ Lei
①dire di' /dica
②fare fa'・fai /faccia
③venire (vieni) / venga
〇例 tu
Senti. ねえ、聞いて。
Dimmi. なあに、私に言って。*di'+miの結合形
Fammi un favore. お願いがあるんだ。*fa'+miの結合形
Aspetta! 待って!
Vieni! 来て!
Mangia! 食べて!
★否定:Non mangiare! 食べないで! 動詞の原形の前にnonをつけます。
〇例 Lei
Senta. すみません、聞いてください。
Mi dica なんでしょう。わたしに仰ってください。
Mi faccia un favore. お願いがあります。
Aspetti! 待ってください!
Venga! いらしてください。
★否定:Non venga. 来ないでください。命令形に活用した動詞の前にnonをつけます。
〇聞き取り練習のdialogo
A: Scusi, vorrei andare alla stazione.
Può dirmi la strada?
B: Allora, vada dritto e al terzo angolo giri a destra.
C'è una piazza grande e lì trova la stazione.
*dirmi= dire+mi
■英会話タイムトライアル 20220916
A:Good afternoon. Are you ready for our meeting?
B:Yes. I'm looking forward to doing.
A:Let's have a meeting out on a terrace. Ah, so refreshing! How do you like the view of Sydney Harbor?
B: It's beautiful! What a nice view! I can see the Sydney Opera House.
A: I'm so glad you came all the way to Australia. It's still not easy to travel abroad now, right?
B: Right. I'm so glad I made it to Australia.
A: So, how is the COVID situation in Japan now?
B: Things get better, and worse, then better, but I think it's getting a little better these days. Everyone is still trying to stay safe.
A: When you came to Sydney, did you have to quarantine?
B: I had my shots but I still had to get a PCR test and quarantine for a little while.
A: I see. Do people have quarantine when they go back to Japan?
B: The situation is always changing. And the policies change often. So it depends when you go back to Japan.
A: Where do you get information about COVID situation in Japan?
B: I have an app on my phone with the latest info. I get alerts whenever there is an update.
A: Wow! Look at this sunset. We might as well take a quick picture of the harbor, right?
B: Yeah. Let me take one.
台風に気をとられて本日が敬老の日であることをすっかり忘れていました。お姑さんへのお祝いをこれから考えます!
In the end, my precious days come to nothing.
I think preparation for a Typhoon is important.
A strong wind is still blowing now. Maybe "追い風."
台風の被害は後から分かるので油断出来ないですね。
皆様がご無事に過ごせることをひたすら願います🐧🍒
また敬老の日のお祝いをする方はもういないです。
隣に住む姉は色々な方から頂いていますね。
時々そのおすそ分けを頂きます。
敬老の日を忘れていた高齢者です。
今、はげしく雨が降ってきました。