■英会話タイムトライアル 240729 Wales ウェールズ
I got a moving fan letter.
That documentary is so moving.
I'm so excited to see Wales.
This rugby match is exciting, isn't it?
This pub is so lively.
The summer festival is pretty lively.
The book signing wasn't very lively.
But we have a nice time. (It was fan. We enjoyed it. We enjoy ourselves.)
Let's go!
moving 感動的な
be excited to~ ~するのが楽しみです
be exciting 盛り上がる
lively 賑やか 盛り上がっている
Let's go! 盛り上がっていきましょう
■英会話タイムトライアル 240730
Which team are you rooting for?
I'm rooting for Japan.
I'm rooting for Wales. How about you?
We can't cheer during the tennis match.
How about booing? Is booing OK?
Let's not boo./Let's stop booing.
Everyone is cheering for the gymnast from Japan.
No one is cheering for that gymnast.
I feel sorry for him.
Do you fell sorry for him?
cheer 声をだして応援する
booing ブーイング
boo ブーイングをする
gymnast 体操選手
feel sorry for ~ ~を可哀そうに思う 可哀そう
■英会話タイムトライアル 240731
I have goosebumps.
I saw it live, and got goosebumps.
Who is your favorite player on the Japan team?
I hope he does well.
I hope he does well in today's race.
It's a new world record.
It was a photo finish.
This is the once in a life experience.
It hasn't sunk in yet.
I was on the edge of my seat.
goosebumps 鳥肌
photo finish 写真判定
a once in a life experience 一生に一度の経験
sink in 沈み込む 実感がある
be on the edge of my seat ハラハラドキドキです
■英会話タイムトライアル 240802 Ups and downs in Wales
A: Oh, wow, this rugby match is exciting, isn't it?
B: Yeah, it is.
A: I'm on the edge of my seat. So, what would you like to drink?
B: I'll have an ice tea.
A: Here you are. Which team are you rooting for?
B: Japan. And are you rooting for Wales?
A: Well, I'm Irish, but I'm rooting for Wales today. Who is your favorite player on the Japan rugby team?
B: Marunaka, number seven. I really hope he has a good match.
A: Oh, the Wales player dropped the ball. And they lost. What a mistake! I feel sorry for that player. He is crying. Don't you sorry for him?
B: I feel sorry for him, too. I hope his team mates cheer him up.
A: Japan and Wales played a good game. By the way, I'm Nora.
B: Hi, Nora. I'm Ken.
A: I just started working on this cruise ship. I'll be on board for four whole months. That hasn't sunk in yet. How do you like cruise ship so far?
B: I've been enjoying it so far and I've been practicing English a lot. It's a once in a life experience. I'm excited to see Wales on our first stop in Cardiff.
■現代英語 Red tile restoration begins at Okinawa's Shuri Castle
Restration work has begun in Okinawa to place tiles on the roof of the main hall at ShuriCastle.(略)
The site is surrounded by scaffolding and a temporary roof to protect it from wind and rain. The frame of the structure was completed last December.
In May, a ceremony to pray for safty during the reconstruction was held after part of the roof was finished. Crafts people have now started laying tiles. They're made from mudstone and red cray sourced from the prefecture.(略)
The reconstruction of main hall is scheduled to be completed by autumn of 2026.
restoration 修復 復元 *restoreの名詞形
>reconstruction>rebuild
scaffolding 足場、足場組
The frame of the structure その建物の枠組み
mudstone 泥岩
sourced from ~から調達された
昨夜は柔道の準決勝をテレビで応援しつつ、楽しみにしていた自転車ロード男子を観ていました。パリ中心部を出てヴェルサイユ宮殿への正面並木道を通り過ぎ、教会や城を通り住宅街や森を走っていました。日本で日付が変わる頃モンマルトルの丘で勝負が決まると聞いていたので最後まで見るつもりでしたが、眠ってしまいました。今日の女子のレースで終盤戦を見たいと思います。
柔道はやはりフランスが強かったですね。
今日は自転車競技をぜひみたいです。
でも「光る君へ」も見逃せないですね。