close_ad

tabbyさんの おぼえた日記 - 2020年7月4日(土)

tabby

tabby

[ おぼえたフレーズ累計 ]

235フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

31 / 10

目標設定 目標達成
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
最近天气热起来了。

おぼえた日記

2020年7月4日(土)のおぼえた日記

去比较大一点儿的公园,经常看到穿着汉服拍照的年轻人们。
拍照的女性也很帅呢。
-------------------------
最近天气热起来了。
Zuìjìn tiānqì rèqilai le.

最近暑くなってきました。

この文の“热起来”は、形容詞“热”(暑い)に方向補語“起来”がついて、「暑くなってくる」という意味です。方向補語の“起来”には、派生義として「ある動作や状態が起こる」という意味があり、前に来る動詞・形容詞の違いや文脈によってはこのように「開始する/結果を出す」などの意味を表します。

最近天气热起来了。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/81479

【"起来"のフレーズ・例文】

站起来:
小宝宝站起来了。
站起来!
这时教室的后面突然站起来一个学生。

下起来:
下起雨来了!
外边儿下起雨来了。
又下起雪来了,今年的雪真多。

起来:
别睡了。快起来吧。
快起来!外边儿下雪了。

看起来:
看起来,今天晚上好像要下雪。
看起来挺好吃的。

包围起来bāowéiqǐlai:
警察已经把这一带包围起来了,犯人肯定是跑不了了。
那个电影演员刚走出会场,就被一群粉丝包围起来了。

叫起来:
肚子叫起来了。

热起来:
最近天气热起来了。

举起来jǔ qǐ lai:
手举起来!

想起来:
你这么一说我想起来了。

紧张起来:
我突然紧张起来了。

说起来,做起来:
说起来容易,做起来难。

躲起来duǒqǐlai:
我家的小孩儿害怕见生人,一有生人来就会躲起来。

飞起来:
热气球飞起来了。

吃起来:
这道菜辣得不得了,你们吃起来怎么一点儿问题都没有?

收集起来shōujíqǐlai:
他喜欢把报纸上有意思的报道剪下来,贴在本子上收集起来。

干起来gànqilai:
工作虽然辛苦,但干起来很有意义。

住起来:
乍一看好像不大适合于居住,但住起来肯定还挺舒服的。

遮起来zhēqilai:
女性进入寺院时,要把头发遮起来。

比起来:
贵公司和其他公司比起来,有什么特色?

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
tabby さん
1人
役に立った

こんにちは。中国で好きな風景のひとつに、ほんとうに普通のかなり年齢のいった女性がまるでモデルのように色々ポーズをとって、それを旦那さんがプロのカメラマンのように写真を撮りまくっている、というのがあります。夫婦愛!と思っていたのですが、いまこれを書いていてセカンドラブ?とか、もしかして夫婦でないのでしょうか?(笑)
若者カップルは街中でいちゃいちゃし、夫婦はカフェで大声で喧嘩し、等々みんな表現が大きく、まさに周りを気にしない、というのが日本と大きく違いますよね。
上海あちこち行かれたんですね♪万博に行かれたのいいですね~♪
2020年7月5日 13時18分
hakobe-nonki さん
0人
役に立った

中国の皆さんは写真好きが多いですね。ポーズもバッチリ決めているし。周りを気にせず自分たちの世界を築いている所は日本人とは違うなと思ったりします。
上海駐在員の奥様だったゴガ友さんもおられますよ。ロボさん、水平線さんです。
私は上海万博の頃、夫の仕事に同行し、一週間ほど上海に参りました。日本の横浜みたいにハイカラな場所という印象です。万博、浦江遊覧、豫园、雑技、上海博物館、孫中山旧居等に行くことが出来ました。
2020年7月4日 21時38分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記