我去高岛屋的活动会场开了“樱花小丸子咖啡店”,吃“小丸子的汉堡套餐hànbǎo tàocān”。看起来对孩子的菜,不过很好吃的♪
当然我也点了饮料,得到了“小丸子的杯垫bēidiàn"。
顺便说一句shùnbiànshuōyījù,在餐厅里,即使我说“套餐tàocān”,有时也会跟服务员说不通。非常消沉xiāochén。。。
I went to limited-time-only restaurant "ちびまる子ちゃんカフェ" at Takashimaya and ate "hamburger set meal".
It looks like for kids, but it's delicious.
Of course, I also ordered a drink and got the coaster.
By the way, in restaurants, even if I say "set meal", sometimes waiters can't understand. I am very depressed...
----------------------
您选哪种套餐?
Nín xuǎn něi zhǒng tàocān?
どちらのコースをお選びになりますか。
旅行中に、美容院などで日本式のサービスを体験したいというニーズもあるようです。“哪种”の後に名詞を続けて、数種類ある中から何かを選ぶときに使うひとことです。
您选哪种套餐?
/chinese/phrase/103055
大人のお子さまランチ感がいっぱいですね。