おぼえた日記

2024年10月5日(土)

I have to give you credit.
http://gogakuru.com/english/phrase/285674?m=1
お見事です。
give 以下は「授与型」。「動詞+目的語+目的語」の形をとるこの型は、「~に…をあげる・くれる」を表します。このフレーズは「あなたに・称賛を・あげる」という意味となります。注意していただきたいのは、give だから「あげる・くれる」の意味になるのではないということ。英語は「配置の言葉」。配置が意味に直結します。この形で使われると、どんな動詞でも授与の意味になるということです。

Yes, we can't afford to let our guard down.
http://gogakuru.com/english/phrase/285489?m=1
ええ、油断は禁物です。
let one's guard down は「油断する、気を緩める」という意味のフレーズです。何かがうまくいったときに、気持ちを緩めずに今までどおり頑張る、という文脈で使われます。日本語の「勝って兜の緒を締めよ」に似たニュアンスです。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

トレミーさんを
フォロー中のユーザ

トレミーさんをフォローしているユーザはいません。

この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

トレミーさんの
カレンダー

トレミーさんの
マイページ

???