close_ad

père 🐤さんの おぼえた日記 - 2014年2月18日(火)

père 🐤

père 🐤

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

5 / 300

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2014年2月18日(火)のおぼえた日記

这个面包已经发霉了,不能吃。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/32596


★ AFPの画面を見て、思い出した。フランスはもうじき市町村選挙だ(2014年3月)。急いで選挙と選挙用語の学習 ^^

http://www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-elections-en-France/Les-differentes-elections
Les différentes élections

(1)Élections municipales (dans le cadre de la commune) 市町村
Tous les six ans:Suffrage universel direct pour désigner les membres du conseil municipal qui, à leur tour, éliront le maire (et ses adjoints) : ①- communes de moins de 1 000 habitants(千人未満) : scrutin majoritaire plurinominal à deux tours. ②- communes de 1 000 habitants et plus(千人以上) : scrutin proportionnel de liste à deux tours (sans aucune modification possible de la liste). ③- Paris, Lyon et Marseille(大都市) : scrutin proportionnel de liste à deux tours dans le cadre de secteurs électoraux. Les électeurs élisent en même temps un conseil municipal et des conseils d'arrondissement(パリとかの区) (selon les mêmes règles que pour les communes de 1 000 habitants et plus). 

(2)Élections communautaires  共同体選挙というより、EPCI代表者選挙か。
(dans le cadre de la commune, en même temps que l'élection des conseillers municipaux dans les communes de plus de 1 000 habitants) ; Tous les six ans ; Election des conseillers communautaires qui représentent la commune au sein de l'établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre(EPCIの中で市町村を代表する) dont elle est membre, ces derniers élisant en leur sein un président pour six ans. ①- communes de moins de 1 000 habitants(千人未満、代表者は市長たち) : désignation des premiers conseillers municipaux dans l'ordre du tableau municipal, c'est-à-dire le maire puis les adjoints puis les conseillers municipaux ayant obtenu le plus de voix lors des élections municipales. ②- communes de 1 000 habitants et plus(千人以上、別口に代表者を選挙) : élection dans le cadre des élections municipales au scrutin proportionnel de liste à deux tours (sans aucune modification possible de la liste). Les candidats figurent sur le même bulletin de vote que les candidats à l’élection municipale.

(3)Élections départementales (dans le cadre du canton) 県
Tous les six ans ; Pour désigner les membres du conseil départemental, qui élisent à leur tour, pour six ans, un président du conseil départemental. Le conseil départemental est renouvelé intégralement tous les six ans. Suffrage universel direct, scrutin binominal majoritaire à deux tours, à raison de deux conseillers par canton élus au sein d'un binôme de candidats comprenant un homme et une femme. 当選2人(男女一人ずつ)

(4)Élections régionales (dans le cadre de la région avec des sections départementales)
Tous les six ans(6年) ; Pour élire les conseillers régionaux qui élisent à leur tour un président pour six ans ; Suffrage universel direct, au scrutin de liste à deux tours. 当選1人

(5)Élections législatives 下院
Tous les cinq ans (5年、解散あり) (mais l'Assemblée nationale peut être dissoute par le Président de la République ce qui provoque des élections anticipées) ; Pour élire les 577 députés à raison d'un député par circonscription législative. Suffrage universel direct, au scrutin majoritaire uninominal à deux tours.

(6)Élections sénatoriales 上院
Tous les six ans(6年、3年毎の半数改選) ; Pour élire les 348 sénateurs dans les départements, les territoires d'outre-mer et parmi les Français établis hors de France. Le Sénat est renouvelé par moitié tous les trois ans. Suffrage universel indirect(間接選挙), scrutin majoritaire à deux tours ou scrutin de liste à la représentation proportionnelle selon le nombre de sénateurs à élire dans le département. Les électeurs sont, dans chaque département, ①les députés, ②les conseillers régionaux, ③les conseillers départementaux et ④des délégués des conseils municipaux.

(7)Élection présidentielle 大統領
Tous les cinq ans 5年:Pour élire le Président de la République ; Suffrage universel direct, scrutin uninominal majoritaire à deux tours.  次は2017年

(8)Élections européennes EU
Tous les cinq ans (5年):Pour désigner les représentants français au Parlement européen de Strasbourg. L'élection a lieu dans le cadre de huit circonscriptions(8選挙区)regroupant plusieurs régions. Suffrage universel direct, scrutin de liste à un seul tour à la représentation proportionnelle.

(9)Référendum
Procédure exceptionnelle par laquelle les citoyens sont appelés à se prononcer directement sur un projet de loi ou sur un projet de révision de la Constitution. Vote par oui ou par non à la majorité des suffrages exprimés.

まとめ: 6年毎の市町村選挙が、2014年3月23日・30日の2週にわたって実施される。当選者が市長を互選する。
① 住民数1,000人未満の小村に住んでいる場合、当選させたい人(複数人)の名前を投票用紙に書く。
② 普通サイズの市町村に住んでいる場合、政党ごとに(?)名簿があるので、政党を選ぶ。市町村議員のみならず、市町村組合での代表者も、同時に選ぶ。
③ パリ・リヨン・マルセイユに住んでいる場合、選挙区に分かれ、政党ごとの名簿(?)で、市議員(1人)と区議員(複数)を選ぶ。つまり、市議員、市町村組合での代表者、区議員の3種類の人を、同時に選ぶ。

* 名簿に関する辺りが、なんか怪しい。もう少し詳しいのを読む必要あり! 続く。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
père 🐤 さん
1人
役に立った

統一市町村選ですね。そういえば、日本も戦後、統一地方選だったのに、いつの間にやらバラバラになっています。フランスはどうしてバラバラにならないんでしょうね。議会の解散がない? 選挙事務みたいなのがすべて国の仕事? ん~ 何かが日本と相当に違うのでしょうね。。。不明なことだらけです ^^ 
2014年2月18日 22時48分
hakobe-nonki さん
1人
役に立った

統一市町村選なのですか。その時の情勢で国中の市町村の動向が決まり、6年間は変わらない・・・。日本ではあちこちでバラバラにやっていることもあるし、任期は4年。
フランス語力を生かして、いろいろリサーチされているsunさんの姿勢、素晴らしいですね。
2014年2月18日 10時31分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記