新年到,迎新娘。
/chinese/phrase/67787?m=1
★ 夏休みのバイト(6つのアドバイス) 2011年のだけど。
Jobs d'été : 6 règles d'or pour décrocher votre job étudiant de cet été
Recherche Job d'été - Nos conseils pour trouver votre job d'été 18 avril 2011
La course est lancée. Pour financer vos études, arrondir(財産を増やす) les fins de mois ou payer vos vacances, vous êtes à l'affût(待ち伏せ) des bons plans pour décrocher un job cet été. Une démarche semée d'embûches. Car si les offres sont nombreuses, elles ne sont pas toujours faciles à identifier. Le ministère de la Jeunesse, le Centre d'information et de documentation jeunesse (CIDJ) et Pôle emploi en annoncent près de 100 000. Parmi les secteurs les plus demandeurs : la restauration, l'animation, le commerce et l'agriculture(もっとも募集がかけられている分野は、レストラン、娯楽、商業、農業). Mais il y a aussi l’encadrement scolaire, l'entretien et le nettoyage, les services à la personne, le baby-sitting, etc... Alors pas d'inquiétude, le tout est de savoir s'organiser.
Règle n°1: S'y prendre très à l'avance. 準備すること
« Moins le candidat a d'expérience, plus la recherche risque d'être longue (経験が少ないと、探す期間は長くなる)», explique-t-on au CIDJ. Avril n'est pas trop tôt pour dénicher(巣立つ) le petit boulot qui vous remplira les poches à la fin de l'été mais n'attendez pas la fin des vacances scolaires pour prospecter...
Règle n°2 : Identifier ses envies et ses compétences 的を絞ること
Afin de cibler la prospection sur un ou deux secteurs. Les allergiques au travail de bureau pourront par exemple s'orienter vers l'agriculture ou l'événementiel(イベント系の). Chaque année, les Eurockéennes de Belfort recrutent ainsi 200 personnes pour contribuer au bon déroulement du festival. Ceux qui veulent s'assurer au minimum un smic à plein temps s'orienteront vers les banques et les assurances. Les amateurs d'expériences humaines, eux, se tourneront vers les services hospitaliers.
Règle n°3 : Activer tous les réseaux. 積極的にあらゆるところを探すこと
La famille et les amis constituent généralement un excellent vivier(養魚池). Ensuite, il importe de consulter les supports classiques d’offres d’emploi. La presse est aussi utile pour identifier les différents forums, salons et journées(フォーラム、サロン、ジュルネ) dédiés à ces recherches.
Règle n°4 : Anticiper les démarches. 予定を立てる
Profitez des congés, notamment à Pâques, pour tout mettre au point. Candidature, relances, entretien : pour ne rien laisser au hasard(行き当たりばったり) et acquérir une bonne méthodologie, mieux vaut se renseigner auprès des professionnels. Mille cinq cents points information du CIDJ, répartis dans toute la France, proposent aux candidats des ateliers de préparation. De même que le centre régional des œuvres universitaires et scolaires (Crous) et les missions locales, associations œuvrant à l’insertion professionnelle et sociale des jeunes.
Règle n°5 : Collectionner les atouts(切り札) et les mettre en valeur. 資格の活用
Comme il n'est pas toujours facile de convaincre ou de susciter l'intérêt de l'employeur quand on n'a jamais travaillé, il peut être bon d’ajouter à son CV quelques atouts. Etre titulaire du brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur (Bafa), être mobile et maîtriser une ou plusieurs langues étrangères multiplient bien évidemment les chances de trouver un emploi.
Règle n°6 : Ne pas se décourager. 頑張る。利点もあるから。
Si la recherche n’est pas de tout repos, et parfois les déceptions ou réponses négatives pesantes... continuez ! Les bénéfices d’un travail saisonnier peuvent être nombreux. « Un job, c'est avant tout un pas vers l'autonomie financière. C'est aussi découvrir la réalité du monde du travail et des différents métiers, énonce Jean-Luc Gulin, président du CIDJ. Il constitue également une réelle plus-value sur le CV. » Sans compter qu'il est généralement à l'origine de mémorables souvenirs...
続く