close_ad

十姉妹-松さんの おぼえた日記 - 2014年12月27日(土)

十姉妹-松

十姉妹-松

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

5 / 10

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2014年12月27日(土)のおぼえた日記

你在北京呆到什么时候?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/70294


★ 改名 ^^


● Greg, quel dégonflé(意気地無し、臆病者)… génial !  26 décembre 2014

Pourquoi en parle-t-on ?
Parce qu’un nouveau tome du Journal d’un dégonflé va sortir en France le 8 janvier. Juste avant sa publication, mi-décembre, son auteur est venu à Paris pour le présenter et se présenter. Connais-tu Greg ? C’est le personnage principal d’une série de livres mondialement connue et intitulée Journal d’un dégonflé. Son auteur américain, Jeff Kinney, est venu récemment en France et il a accepté de répondre aux questions d’1jour1actu. Jeff Kinney et son personnage. Voici un livre qui a été traduit en 42 langues et qui s'est vendu à plus de 150 millions d'exemplaires dans le monde, dont plus d'1,1 million en France. Ses lecteurs principaux sont des enfants de 10 à 12 ans(読者層は10-12歳) ! Ce best-seller, c'est Journal d'un dégonflé (Diary of a Wimpy Kid, en anglais). Il raconte l'histoire d'un collégien à qui il arrive plein d'anecdotes et d'aventures plutôt rigolotes. Jeff Kinney, son papa, nous raconte comment il s'y prend pour écrire ces histoires…

1jour1actu : Comment l'aventure de Greg et du Journal d'un dégonflé a-t-elle démarré ?
Jeff Kinney : C'était en 2004. À l'époque, j'avais commencé par écrire des histoires avec le personnage de Greg qui fait tout le temps plein d'erreurs, et je mettais mes mini-épisodes en ligne chaque jour sur un site Internet. Très vite, il y a eu des dizaines et des dizaines de milliers de lecteurs. Alors, en 2007, j'ai décidé d'en faire des livres.

Comment expliquez-vous que ce soit un tel succès partout dans le monde ?
Jeff Kinney : Je crois que mon héros, qui n'est pas vraiment un héros, touche beaucoup de lecteurs car il lui arrive plein d'aventures que tous les enfants, quel que soit leur pays d'origine, peuvent rencontrer : des soucis avec ses parents, des disputes avec ses frères et sœurs, des affaires avec ses copains et copines… Je puise(汲む、見出す) d'ailleurs mes idées dans ma propre enfance car j'étais moi-même un enfant qui avait du mal à se concentrer et qui passait beaucoup de temps à dessiner plutôt qu'à écouter les adultes !

Comment vous y prenez-vous pour écrire vos livres ?
Jeff Kinney : Il me faut environ 6 mois pour trouver et écrire les blagues, ainsi que les images. Ensuite, j'ai besoin d'un mois pour préparer le texte, et enfin de deux mois pour l'illustrer. Pour les dessins, j'utilise une tablette numérique, ce qui est très pratique. 作成は、アイデアを出すのに6ヶ月、文章化に1ヶ月、イラストに2ヶ月かかります。

Pourquoi vos dessins de Greg sont-ils si simples et en noir et blanc ? 白黒で簡単ですね。
Jeff Kinney : Parce que l'art de la BD est celui de la simplicité.(漫画はシンプルが良い)Par exemple, avez-vous remarqué que Greg a seulement 4 doigts, comme Mickey, les Schtroumpfs(スマ‐フ:青い皮膚をした大きな小人たち?) ou les Simpson(ザ・シンプソンズ:髪が逆立った筒状の人たち?) ? Quatre doigts suffisent pour faire passer des messages ! Ce n'est pas la peine de rajouter plein de petits détails. ミッキーとかと同じように、指が4本しかない。別に5本、細かくちゃんと書かなくてもよい!

* スマ‐フもシンプソン一家も、読んでないけど、確かに見かけたことがある!

* http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Schtroumpfs(日本語版は絵がないのでフラ語版で)スマーフ(英語:Smurf)あるいはシュトロンフ(フランス語:Schtroumpf)は、ベルギーの漫画家のピエール・クリフォールの漫画に登場する架空の種族。ヨーロッパのどこかの森の中に住んでいるという設定で、青色の肌をした小さな体をしている。英語圏では主にハンナ・バーベラ・プロダクションのアニメ番組を通して知られている。

* https://www.youtube.com/watch?v=XdAyvrFvEzs
『ザ・シンプソンズ』(原題: The Simpsons)は、マット・グレイニングが創作したアメリカのテレビアニメシリーズ。

Que conseilleriez-vous aux lecteurs d'1jour1actu qui veulent écrire des livres illustrés comme vous ?
Jeff Kinney : J'ai une suggestion à leur faire… commencer par copier, recopier et encore recopier des dessins connus dans des BD afin de comprendre comment le dessinateur s'y est pris. Puis, petit à petit, vous allez voir, vous allez trouver votre propre style ! イラストの練習は、写しまくることです。

Pour en savoir plus clique sur : http://www.journaldundegonfle.fr/. Sur ce site, tu apprendras notamment à dessiner Greg !
Portrait de Jeff Kinney : © 2013 Wimpy Kid, Inc. DIARY OF A WIMPY KID®, WIMPY KIDTM, and the Greg Heffley designTM are trademarks of Wimpy Kid, Inc. All rights reserved.

Mot du jour : dégonflé
Cet adjectif désigne de manière familière quelqu’un de lâche, de peureux(怖がりの). Il peut aussi être utilisé comme participe passé pour parler d’un objet qui est crevé. Il vient du verbe gonfler, lui-même issu du latin « conflare(フラ語ではないので無) », qui signifie « souffler ». Greg, quel dégonflé… génial !

* 数ページ、読める。以前、英語を書きうつしたので、それと比べると面白い。やっぱりフラ語の方が難しく感じる。。。あ~
英文は、http://gogakuru.com/mypage_61387/diary/2014-03/28.html
仏文は、http://fr.calameo.com/read/0011248307eba1311f245

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
十姉妹-松 さん
2人
役に立った

おはようございます。
あらら、どんどん忘れて行ってくださいな ^^
Le concert を理解できぬスペイン語で観てみました。音楽がステキでした・・・
2014年12月28日 4時43分
いつ改名するかと思ったら今日だったのですね。ichiの時から知っているので、私も長くなりました。私も改名しようかな ^^
するとしたら3月(誕生月)なのですが。
2014年12月27日 15時54分
hakobe-nonki さん
1人
役に立った

改名・・・4年目に突入ですね。niさんの時にお知り合いになったのですから、私も3年近くゴガクルを続けているということなのかな。これからも目安にさせて頂きます。
先日「Le Concert」という映画を見ました。 久しぶりにフランス語の綺麗な音を聞けました。(前半はロシア語が多いのですけど。)
2014年12月27日 13時28分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記