平时我不常去邮局。
/chinese/phrase/99960?m=1
★ 昨日(2016年10月16日:日)お昼のニュース
1、アンジェで、昨夜ベランダがeffondrement(崩壊)した。ecroulement(倒壊)の
詳しい原因はまだ不明。18歳から27歳の学生4人が死亡、10人ほど負傷、
2、次の大統領選で左派の思想を最もincarner(体現する)のは誰か、アンケート調査に
よれば、トップに来たのは欧州議員のジャン・リュック・メランションだ。彼は昨日と
今日、ノ―ル県で「insumise(服従しない)フランス」という彼の選挙運動の初の
convention(取り決め)を取り上げる。タイトルは「共通の未来」で、軸は3つ:
①環境、
②新憲法(外国人住民への選挙権付与、60歳での定年、金融取引に関する税、
licenciements boursiers(市場調整による解雇?)の禁止、
社内の従業員の1~20の等級化、大西洋憲章(NATO)離脱か パレスチナ国家の承認)
③「人々の生活を安定化させる」社会的諸措置
④他:原発廃止、EU、コムリ法の撤廃、
3、食べ物の指向が自然回帰、gaspillage(無駄に)しない、キノアとか、
4、映画、ニースのBriceが戻って来た、3 opus(番)、ジャンドジャルダン、
初から11年目、
5、ミッテラン大統領の秘密の愛、アンヌ・パンジョに宛てた手紙
__
60-Second Civics: Episode 2675, Above Partisan Politics
The Framers of the Constitution expected presidents to be above partisan bickering. It didn't work out that way. The Framers of the Constitution
a. thought that all future presidents would be as well regarded as George Washington.
b. expected presidential candidates to campaign for only one month.
c. expected presidential candidates to engage in fierce partisan bickering.
d. did not expect presidential candidates to campaign for office.
Terrific! Choice d is correct.
* reverence(尊敬)、bicker(ビカー:口論する)、beef(文句を言う)