Mittwoch,4.September
Lektion62
島での聞き込み
[伝聞やうわさの表現を学ぶ]
Masato:Petra,denkst du,dass Klaus Sturmbeker die gleiche Landschaft gesehen hat?
Petra:Lass uns mal die Einheimischen fragen.
Masato:Entschuldigen Sie bitte.Darf ich Sie mal etwas fragen?
Junger Fischer Ja?
Masato:Wissen Sie etwas über Klaus Sturmbeker?
Junger Fischer:Jeder auf der Insel kennt die Geschichte von Klaus Sturmbeker.
Es heißt,sein Grab befand sich am südlichen Ende der nachbarinsel Düne
.
正人:ペ-トラ、クラウス・シュトゥルムベーカーも同じ風景を見たと思いますか?
ペ-トラ: 地元の人に聞いてみましょう。
正人: すみません、一つ聞いてもいいですか?
若い漁師さん: はい?
正人:クラウス・シュトゥルムベーカーについて何か知っていますか?
若い漁師:島の誰もがクラウス・シュトゥルムベーカーの話を知っています。
彼の墓は隣のデューン島の南端にあったらしいですよ。
①Jeder auf der Insel kennt die Gescichte von Klaus Sturmbeker.
☆「誰でも」を表すjeder
通常、jederは他の名詞と共に、jeder junge(どの少年も)のように用いられますが、この文ではjederが単独で用いられ、「それぞれの人」をあらわす主語となっています。「すべての人が知っている」ではなく、「誰でも知っている」というニュアンスになる。jederは常に単数として用いられる。
練習
(1)彼が裕福であるということは誰でも知っている。
Jeder weiß,dass er reich ist.
(2)私たちはみんな真面目にドイツ語を勉強している。
Jeder von uns lernt fleißig Deutsch.
②...sein Grab befand sich am südlichen Ende der Nachbarinsel Düne.
彼の墓は隣の島、デューネ島の南の端にあった...
☆形容詞の語尾⑤-en
形容詞の前に定冠詞が置かれている場合は、不定冠詞とはまた違ったパターンで語尾が変化する。この文のamはanとdem の融合形で、Endeは中性・与格になっている。その際、形容詞südlich には語尾-enがつき,südlichenになる。
練習
形容詞に適当な語尾をつけて文を完成させる
(1)本州の南端には潮岬がある。
[südlich]Am südlichen Ende der Insel Honshu liegt Shionomisaki.
(2)私は大きな窓のそばの席に座る
[groß] Ich nehme einen Platz am großen Fenstar.
きょうの注目フレーズ
Es heißt,...
....「~と言われている」「~といううわさである」という意味で用いられる。あくまでも伝聞やうわさとして表現している。他にもman sagt(人々が~と言っている)、es scheint(~のように見える)などがある。
Man sagt, dass das neue Café sehr gemütlich ist.
その新しいカフェは居心地がとても良いそうだ。
Es scheint,dass er die Prüfung bestanden hat.
彼は試験に合格したようだ。
Auge
目
Nase
鼻
Mund
口
Ohr
耳
近年、全国の裁判所で裁判記録の大量廃棄が問題になり、ニュース番組等でも取り上げられましたよね。
この「原爆裁判」の資料も、ご多分に漏れず判決文以外は廃棄されました。
全く酷いものです。(原告側の弁護士事務所にはあったそうです。)