close_ad

corazonさんの おぼえた日記 - 2013年7月22日(月)

corazon

corazon

[ おぼえたフレーズ累計 ]

121フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2013年7月22日(月)のおぼえた日記

一期一会の精神
칠월 이십이일 월요일 맑음☀

          ★☆ 7月22日のことば ☆★

    一期一会の精神   The spirit of“ One lifetime, one meeting”

             단 한번의 기회의 정신


✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜
        
넓은 이 세상에서 두 번이나 우연이 만난 전미아입니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/25518

넓은 이 세상에서 두 번이나 우연이 만난 전미아입니다.


広いこの世で2度も偶然会ったチョン・ミアです。

「넓은」は「넓다 広い」という形容詞の連体形です。形容詞の連体形をつくるには、辞書に出ている形の「다」の前が母音の場合は「-ㄴ」を、子音の場合は「-은」をつけます。「다」の前が「ㄹ」の場合は「-ㄴ」がつきますが、「ㄹ」が落ちます。「만난」は「만나다 会う」の過去連体形です。動詞の過去連体形をつくるには、辞書に出ている形の「다」の前が母音の場合は「-ㄴ」を、子音の場合は「-은」をつけます。「다」の前が「ㄹ」の場合は「-ㄴ」がつきますが、「ㄹ」が落ちます。

✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜
        

ルルルハングル 第76課   外来語のハングル表記(1)

――――――――――――――――ーーー
☆外来語、長音は表記しない
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 長音はハングルでは表記しない。

①パーセント      :퍼센트
②メートル       :미터
③ニュース       :뉴스
④ゴール        :골
⑤グループ      :그룹
⑥アパート       :아파트
⑦コンピューター   :컴퓨터
⑧アナウンサー    :아나운서
⑨カード         :카드
⑩サービス      :서비스
⑪シリーズ      :시리즈
⑫スポーツ      :스포츠

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
☆☆ ~によって違います  「 ~에 따라 달라요 」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「 ~에 따라 달라요 」は「~によって違います」の意味で応用範囲の多い文型。

①말은 지역에 따라 달라요.       言葉は地域によって違います。

②보는 눈은 사람에 따라 달라요.    見る目は人によって違います。

③문화는 시대에 따라 달라요.      文化は時代によって違います。

④김치 맛은 지방에 따라 달라요.    キムチの味は地方によって違います。


✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜
        

같은 영어 단어라도 나라마다 약간씩 발음이 다르니까요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/30759


같은 영어 단어라도 나라마다 약간씩 발음이 다르니까요.


カとぅン ヨんオ タノラド ナラマダ ヤクカンシク パルミ タルニカヨ



同じ英語の単語でも国ごとに少しずつ発音が違いますから。


「같은」は「同じ」、「영어 단어라도」は「英語の単語でも」、「나라마다」は「国ごとに」、「약간씩」は「少しずつ」、「발음이」は「発音が」、「다르니까요」は「違いますから」という意味です。



커피 맛도 지역에 따라 달라요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/30760

커피 맛도 지역에 따라 달라요.

こぴ マット チヨゲ タラ タルラヨ



コーヒーの味も地域によって違います。


「커피 맛도」 は「コーヒーの味も」、「지역에 따라」は「地域によって」、「달라요」は「違います」という意味です。 「-에 따라 달라요」は「~によって違います」の意味で、応用範囲の広い文型です。 「コーヒー」のように長く伸ばす音を長音といいます。長音は、ハングルでは表記しないで「커피」とだけ書きます。


✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜

チヂミさん | 2013年7月22日のおぼえた日記
http://gogakuru.com/mypage_225603/diary/2013-07/22.html

✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
corazon さん
0人
役に立った

チヂミさん、안녕(o'ー'o)

今日もショッピングモール行きです。

8月号のテキストを購入しました。頑張らなくては!!

その本屋さんで、視力回復メソッドっていう眼筋トレーニングめがね
を購入しました。最近、疲れ目なもので。

学研から出ているので、いいのかな?と思って。 果たして結果は・・・・。

2013年7月22日 20時38分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記