(Italiano/Italian)
Conoscere il patrimonio mondiale italiano
世界遺産を巡る旅
Le incisioni rupestri della Valcamonica
(1)カモニカ渓谷の岩絵群 (2)(後半)
Le numerosissime figure incise sulle rocce
raccontano l’evoluzione del popolo della
Valcamonica nell’arco di 8000 anni, dal
Paleolitico superiore fino alla conquista romana.
La Commissione dell’Unesco ha perciò
riconosciuto “l’eccezionale valore universale” di
questo grandioso ‘museo all’aperto’ della storia
dell’uomo.
岩に刻まれた無数の絵は、旧石器時代後期から
ローマ帝国による征服に至るまでの8000年もの
間にわたるカモニカ渓谷の人々の発展を物語って
いる。このため、ユネスコの世界遺産委員会は、
この人類史の壮大な ’野外博物館’ に「並外れた
普遍的価値」を認めたのだ。
(次回へつづく)
-------------
( ↑ 2009年のラジオ講座)
Conoscere il patrimonio mondiale italiano
世界遺産を巡る旅
ラウラ・サバットリィ先生と
横山 修一郎先生が出演されていた講座。
(日本語文は意訳あり)
-------------
前回のイタリア語投稿
→ 2023.8.5 (土)
Conoscere il patrimonio mondiale italiano
世界遺産を巡る旅
Le incisioni rupestri della Valcamonica
(1)カモニカ渓谷の岩絵群 (2)(前半)
/mypage_118589/diary/2023-08/05.html?m=1
--------------
8月6日 日曜日
Sunday, August 6th
Sonntag, 6. August
dimanche 6 août
domingo 6 de agosto
domenica 6 agosto
8月6号 星期日
8월6일 일요일
воскресенье 6 август
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
葉月(はづき/和風月名)
大暑(たいしょ/二十四節気)末候
大雨時行(たいうときどきにふる/七十二候)三十六
------ Rotation ------
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
野外博物館、壮大で見ごたえがあるのでしょうね。実際に見てみたいです。バーベキュー、楽しめるといいですね。
野外と言えば、この時期楽しみは何と言ってもバーベキューですね。
もうもうと立ち上る煙りをものともせず、焼きたて熱々の肉をハフハフしながらキンキンに冷えたビールで!もうたまらないですね。
そう言えばこの夏は、まだ一度もバーベキューをやっていないな。何せ30度を超える暑さが続いていたのでとてもバーベキューと言う気分じゃなかったですよ。これからが楽しみです!