(français/French)
Le Petit Prince
星の王子さま
(9) Le Vaniteux
うぬぼれ屋(その3)
ー Mais tu es seul sur ta planète !
ー Fait-moi ce plaisir. Admire-moi quand-même !
ー Je t'admire, dit le petit prince, en
haussant un peu les épaules, mais en quoi
cela peut-il bien t'intéresser ? 〉
Et le petit prince s'en fut.
〈Les grandes personnes sont décidément
bien bizarres 〉,se dit-il simplement en
lui-même durant son voyage.
「でも、あなたはこの星でひとりぼっち
なんでしょ!」
「お願いだからさ、そんなこと言わないで
私を称賛しておくれよ!」
「ぼくはあなたを称賛する」と王子さまは
少し肩をすくめて言いました。
「だけど、そんなことをして一体何が
あなたにはおもしろいの?」
そして王子さまは、その星をあとにしました。
「大人たちというのは、やっぱり相当変だな」
と王子さまは旅の間、もっぱら心の中で
言いました。
(その3へつづく)
---------------
↑ 2006年のラジオ講座から
「「星の王子さま」を読もう」稲垣直樹先生
サン=テグジュペリの「星の王子さま」の
フランス語原文(抜粋)を読んでいく。
(日本語文は意訳あり)
----------------
前回のフランス語投稿
→ 2023.10.10 (火)
(9) Le Vaniteux
うぬぼれ屋(その2)
/mypage_118589/diary/2023-10/10.html?m=1
--------------
10月11日 水曜日
Wednesday, October 11th
Mittwoch, 11. Oktober
mercredi 11 octobre
miércoles 11 de octubre
mercoledì 11 ottobre
10月11号 星期三
10월11일 수요일
среда 11 октябрь
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
神無月(かんなづき/和風月名)
寒露(かんろ/二十四節気)初候
鴻雁来(こうがんきたる/七十二候)四十九
------ Rotation ------
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
「夜間飛行」を読まれたんですね。感想を聞かせてくださってありがとうございます。いつか読みたいなと気になっていたのですが、しょこらーでさんのコメントを読んでますます楽しみになりました。
「星の王子さま」とは全く違う世界観を描いているのだけれど、
翻訳ものとはいえ、文章がとても美しいなあと思ったものでした。
ますます、「星の王子さま」からあふれてくるやさしさと切なさを
強く感じるようになりました。機会があったらぜひ読んでみてくださいね!