ビジネス英会話(高橋修三 キャリアアップの道)
Lesson22: Creative Consumers(想像力に富む消費者)
アルバレズ:メーカーに要望を伝えることが、製品化への第一歩なのかもしれません。
Alvarez: Expressing a wish to a manufacturer may be the catalyst for that to happen.
越南
Tôi bị xe máy đâm. 道に迷いました。
泰
ยังไม่เคยไปภูเก็ต まだプーケットには行ったことがありません。
<フランス語で読む5つの物語:滝田りら>
美女と野獣
La Belle et la Bête
« Mais pourquoi a-t-elle l’air si heureuse? » s’énervait la cadette.
--- Je n’y comprends rien...! dit l’aînée. Écoute, j’ai une superbe idée. On va s’arranger pour qu’elle ne retourne plus au palais. La Bête sera alors furieuse pensant être trahie pae Belle.
--- C’est ça! On va faire semblant d’être gentille avec elle. Hé, hé, hé...
En famille, Belle ne voyait pas les jours passer. Bientôt, la fin de la semaine arriva. Alors comme prévu, les sœurs supplièrent la benjamine de ne pas les quitter. Bien qu’elle s’inquiétât de la Bête, Belle décida de rester encore quelque jours...
「あの子ったらどうしてあんなに幸せそうなの?」次女が腹を立てて言います。
「訳が分からないわ…!」と長女。「ねえ、私にいい考えがあるの。あの子を宮殿に帰さないようにすればいいのよ。ベルに裏切られたと思えば、ベートもカンカンに怒るはずでしょう。」
「そうね! わざと優しくふるまえばいいわね。ふっふっふ…」
家族のもとで過ごす日々は、ベルにはあっという間に感じられました。やがて1週間が過ぎると、姉たちは計画通り躍起になって末っ子を引き止めました。ベルはベートのことが気がかりでしたが、結局もうあと数日残ることにしました…
s’énerver いらだつ
s’arranger pour …するように都合をつける、手はずを整える
trahi 裏切られた
supplier 懇願する