英
This is just for future reference. You might need it later.
今後の参考のためにこちらをどうぞ。あとで必要になるかもしれません。
ビジネス英語フレーズ800
686: financial crash 金融破綻
The most important shift in the American consumer market is the slow recovery from the recession that followed the financial crash of 2008.
アメリカの消費者市場における最も重大な変化は、2008年の金融破綻後に起きた不況からの回復の遅れです。
* recovery from the recession 不況からの回復
露
Урок 59
Муж: Надо дружить с нашими соседями.
夫:僕たちのお隣さんとは仲良くしなきゃね。
Жена: Они тоже увлекаются рыбалкой?
妻:彼らも釣りに夢中なの?
実践ビジネス英語(上田翔太編:2016.04-)
Lesson3: Generation Gaps in the Workplace(職場における世代間ギャップ)
上田翔太:明確にしたいことがあるのですが、皆さんのお力をお借りできますか。異なる世代を表すためにアメリカ人が使っている名前を把握するのに苦労しています。
Ueda Shota: Could you guys help clarify something for me? I’m finding it hard to keep track of the names Americans use to refer to different generations.
Words & Phrases
clarify 明確にする、はっきりさせる
keep track of …を把握する、…の経過を追う