close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2012年7月27日(金)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年7月27日(金)のおぼえた日記

Le vendredi 27 juillet 2012

 Le Petit Prince VII(つづき)

 ■Je ne répondis rien. À cet instant-là je me disais :《 Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d'un coup de marteau. 》 Le petit prince dérangea de nouveau mes réflexions :
 ーEt tu crois, toi, que les fleurs …
 ーMais non ! Mais non ! Je ne crois rien ! J'ai répondu n'importe quoi. Je m'occupe, moi, de choses sérieuses.

 僕は何も答えなかった。その時、僕は思っていた。「もしこのボルトがまだ言うことをきかない(=反抗する)なら、ハンマーの一撃で吹っ飛ばそう」。王子様はまた僕の考えを邪魔した。
 「それなのに君は思ってたんだ、花が…」
 「違う!違う!何も考えてないよ!僕はめちゃくちゃに答えたんだ。大事なことで忙しいんだよ」

   ・sauter:吹っ飛ぶ、外れる、(勢いよく)取れる
   ・réflexion:熟慮、反省;【多く複数で】考察

 ■Il me regarda stupéfait.
 ーDe choses sérieuses !
 Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid.
 ーTu parle comme les grandes personnes !
 Ça me fit un peu honte. Mais, impitoyable, il ajouta :
 ーTu confonds tout … tu mélanges tout !
 Il était vraiment très irrité. Il secouait au vent des cheveux tout dorés :
 ーJe connais une planète où il y a un Monsieur cramoisi. Il n'a jamais respiré une fleur. Il n'a jamais regardé une étole. Il n'a jamais aimé personne. Il n'a jamais rien fait d'autre que des additions. Et toute la journée il répète comme toi :《 Je suis un homme sérieux ! Je suis un homme sérieux ! 》et ça le fait gonfler d'orgueil. Mais ce n'est pas un homme, c'est un champignon !
 ーUn quoi ?
 ーUn champignon !

 彼はあ然として僕を見つめた。
 「大事なこと!」
 彼は、ハンマーを持った手、汚れた油で黒い指、彼には醜く思える物体にかがみ込んだ僕を見ていた。
 「君は大人のように話すね!」
 それは僕を少し恥ずかしがらさせた(=王子様の言葉で僕は少し恥ずかしくなった)。けれど情け容赦なく、彼は付け加えた。
 「君は全部混同してる、混乱してるよ!」
 彼は本当にとてもイライラしていた。彼は金色の髪を風に揺らしていた。
 「僕は赤ら顔の男の人がいる星を知ってる。彼は一度も花(の匂い)をかいだことがない。一度もほしを眺めたことがない。だれも愛したことがない。計算(=足し算)の他は何もしない。そして一日中君みたいに繰り返しているんだ『僕はまじめな人間だ!僕はまじめな人間だ!』ってね。それ(まじめな人間だという考え)が彼を威張らせているんだ。でもそいつは人間じゃない、キノコなんだ!」
 「何?」
 「キノコなんだ!」

   ・stupéfait:(形)あ然とした、仰天した
   ・cambouis:(男)汚れた油
   ・penché(e) sur:[sur,に]かがみ込んだ
   ・impitoyable:(形)情け容赦のない、冷酷な
   ・confondre:混同する、間違える
   ・mélanger:ごたまぜにする、混乱させる
   ・secouer:揺さぶる
   ・cramoisi(e):深紅色の
   ・additioon:(女)勘定書:足し算
   ・être gonflé d'orgueil:慢心でふくれあがっている

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記