おぼえた日記

2013年12月10日(火)

Le mardi 10 décembre 2013

 Heure de pointe ラッシュアワー(2)

 単語
  つり革:une poignée(本来の意味は「取っ手・握り」)
  (車内の)広告:des publicités (f)
  (バスや列車などの)座席:une banquette
  (ホームにある)ベンチ: des siège (m)
      ※siège は座席、腰掛け、椅子の総称
       banquette もun siège dans le train で通じるかな。
  網棚・荷物棚:un porte-bagages
  自動販売機:un distributeur automatique
  ごみ箱:des poubelles (f)

 表現
  化粧ポーチを取り出す
    sortir sa trousse de toilette
  席を譲る
    céder sa place
  (食べ物の)くずを落とす
    faire tomber des miettes
  電話で話す
    parler au téléphone
  隣の人の肩に寄りかかって寝る
    dormir sur l'épaule du voisin
  リュックを前がけにする
    mettre son sac à dos sir le ventre

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???