【ラジオ版チャロ2:Episode34パート3】
◆I had a wonderful time.(とっても楽しかったわ。)
「すばらしい時間を過ごした」→「とても楽しかった」。
あなたのおかげで楽しいひとときを過ごすことができました、というニュアンス
◆I'll think of you.(あなたのことを思い出すわ。)
好意を持っている異性に「あなたのことを忘れない」という意味で使うことも。
think of「・・・のことを思う」
Don't even think of sharing them with others.(他人と分かちあうだなんて、考えるのもいかん。)byドレッド
ついでにthink aboutとの違い:
think aboutは「いろいろ考える」。about(まわり)に根ざした思考の深さがある。
think ofはただ漠然と「考える」。
◆You blew my cover, Charo.(秘密をばらしたな、チャロ。)
/english/phrase/21263
blow one's cover「~の正体をばらす」
テレビ版のYou told on me.もYou blew my cover.と同じ意味。
◆You must continue to choose your own path. The way will always open up for you.
(これからも自分で道を選びなさい。そうすれば必ず道は開けるわ。)
open up「〈景色・展望などが〉開けてくる、広がる」
ナムタカさんがいなくなったので、こういう格言っぽい言葉は久しぶり。
いい言葉なので、そらで言えるまで練習してみようかな。
★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★
このところ、やっとこの時期本来の寒さになりましたね。
我が家でも、昨日、この秋初めて石油ファンヒーターを使いました。
ホットカーペットも出さなくちゃ・・・。
昨夜は風の音がすごくて、それが気になってなかなか眠れませんでした。
「今日は風が強いです」って英語でどう言うんだろう・・・なんて
布団の中で考えてました(笑)
It blows strong winds today...?
ううう、こんな簡単な英作ができない自分が情けない^^;
※辞書を見ると、「風が強く吹いている」は
The wind is blowing hard.とかIt is blowing hard.とか言うみたいです。
※さらに調べると、windyといういい形容詞がありました。「風が強い」という意味なので
「今日は風が強いです」はIt's windy today.でOK♪
path、自分ならここで"way"を使いそうだなと思いました。
次の文ですぐThe way"って出てくるので、重複を避けたのかなあとか、
pathの方が、目の前にある分かれ道のうちの一つを選ぶイメージが強くなるから
かなあとか、考えてみましたが、実際のところどうなんでしょうね。
以前からあちこちでお名前は拝見しておりました。その見事な水墨画も・・・。
最近どなたかへのコメントで、チャロのフレーズを書いておられたのを見て、
「あ、チャロ仲間だ♪」と勝手に親近感を持ってしまいました(笑)。
以後、よろしくお願いします。
「言いつける、告げ口する」という意味がありました。
on...と続けて、誰(何)のことを告げ口するのかが言える。
<子供などが>と書かれてるので、
「言~ったろ、言ったろ、先生に言ったろ」てな場合に使えるんでしょう^^
石油ファンヒーター、節電の影響で大人気で、品薄状態みたいですね。
うまく買えるといいけど・・・。
そういう我が家のファンヒーターも、けっこう長く使ってるので危ないかも^^;
こういうのを使いこなせるようになりたいです。