おぼえた日記

2013年5月13日(月)

chibiko さん、こんばんは。

今回の話 : http://gogakuru.com/mypage_208190/diary/2013-05/13.html?m=1 は、東郷雄二さんの「フランス語の隠れたしくみ」の cache10.pdf とも関わると思います。

<quote>
(8) a. Les chats me craignent. 「ネコは私を怖れる」
b. ×Le chat me craint.
「私を怖れる」というのは,哺乳類のなかの「ネコ目」に属する動物種に本質的な性質ではない.だから le chat はおかしい.たまたま私が近所でネコに出会うと,ネコが逃げて行くというだけの話だから,ここでのネコは「私と出会う」ということで作られた「たま集合」である.だから les chats がぴったりなのである.その証拠に,les chats de mon quartier 「うちの近所のネコ」はいいが,×le chat de mon quartier は変になる.次の例も同じで,「シャム猫」は猫のひとつの種として確立している「自然な集合」だが,「白い猫」は「たま集合」である.ここは les chats blancs と複数にするのがよい.
 (9) a. Le chat siamois est intelligent. 「シャム猫はかしこい」
b. × Le chat blanc est souvent chetif.  「白い猫は体が弱いことが多い」
 「自然な集合」を問題にするとき,le とles は一見区別がつかなくなる.「ネコはニャーと鳴く」というのは,Le chat miaule. ともLes chats miaulent. とも言えるから,このふたつの言い方は同じだとつい考えてしまいがちだが,実はふたつはちがうのだ.というわけで,フランス語で「私はリンゴが好きだ」をどう言えばいいかもうおわかりだろう.正解は J'aime les pommes. であって,×J'aime la pomme. とは言わない.「リンゴ」は確かに「自然な集合」ではあるが,「私が好きだ」というのはリンゴという種に本来そなわった性質ではない.たまたま私が好きなだけだから les pommes となるのだ.「先生,不定冠詞の un chat だったらどうなるんですか」おっとっと,うっかりしてこっちを忘れていた.今日は時間がないので,不定冠詞の総称については次回にお話することにしよう.
</quote>

いきなり、
Vous aimez les fromages ?
だと、総称的用法になるので、このチーズは好きですか ? とききたければ、
Vous aimez ce fromage ? / Vous aimez ces fromages ?
となるのではないでしょうか 。答は、
Oui, je l'aime. / Oui, je les aime.
の方が普通で、
J'aime ça.
は奇異に聞こえます。
強いて理由を挙げれば、既に提示済みのものを再提示はしない、あるいは、既に言(コト)になっているものは、人称代名詞で受け、モノを指す指示代名詞では受けない、だろうということですが、この辺は、cache2, cache4 の受け売りです。
le, la, les はモノではなく言(コト)を受けるというのが、東郷さんの主張ではないでしょうか。

「朝倉文法事典」には chibiko さんの日記に直接関連するような情報は見当たりませんでした。
ce, cela, il の職務分担は複雑みたいですね。同じく朝倉さんの「フランス文法集成」の方に何か書いてあったかも知れませんが、ノートも取っておらず、全て忘れ去っております。

en については、chibiko さんのおっしゃる通りだと思います (思います、ですよ)。

これ以上のことはフランス人のお友だちにきいてみてください。
その際はお答の報告もお忘れなく。

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ilya さん
chibiko さん、おはようございます。
それです。
実習フランス語教程―初級から中級まで 練習問題2000 (塩川徹也)
2013年5月14日 5時32分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ilyaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ilyaさんの
カレンダー

ilyaさんの
マイページ

???