良い事と悪いことがあった。
良い事は大谷がホームランを打ったこと。
悪いことは好きでもない方が東京都知事になったこと。
世のなかがどうであれ、自分の幸せは自分で決めるよ。
世のなかが自分の幸せを決める、のではないからね。
幸せを決めるのは自分自身さ。
あっそうそれがどうしたんだいってなかんじだね たか
There were good things and bad things.
The good thing was that Ohtani hit a home run.
The bad thing was that someone I don't like became a governor of Tokyo.
No matter what's going on in the world, I decide my destination and become happy.
The world doesn't decide my happiness.
I'm the one who decides my happiness.
Hubo cosas buenas y cosas malas.
Lo bueno fue que Ohtani conectó un jonrón.
Lo malo fue que alguien que no me agrada se convirtió en gobernador de Tokio.
No importa lo que esté pasando en el mundo, decido mi destino y me vuelvo feliz.
El mundo no decide mi felicidad.
Soy yo quien decide mi felicidad.
Были хорошие и плохие вещи.
Хорошо, что Отани совершил хоумран.
Плохо то, что губернатором Токио стал человек, который мне не нравится.
Независимо от того, что происходит в мире, я решаю свое предназначение и становлюсь счастливым.
Мир не решает мое счастье.
Я тот, кто решает мое счастье.
Il y avait de bonnes et de mauvaises choses.
La bonne nouvelle, c'est qu'Ohtani a réussi un home run.
Le problème, c'est que quelqu'un que je n'aime pas est devenu gouverneur de Tokyo.
Peu importe ce qui se passe dans le monde, je décide de ma destination et je deviens heureux.
Le monde ne décide pas de mon bonheur.
C'est moi qui décide de mon bonheur.
Es gab gute und schlechte Dinge.
Das Gute war, dass Ohtani einen Homerun schlug.
Das Schlechte war, dass jemand, den ich nicht mag, Gouverneur von Tokio wurde.
Egal, was in der Welt passiert, ich bestimme mein Ziel und werde glücklich.
Die Welt entscheidet nicht über mein Glück.
Ich bin derjenige, der über mein Glück entscheidet.
有好的事情,也有壞的事情。
好消息是大谷打出了全壘打。
糟糕的是,我不喜歡的人成為了東京都知事。
無論世界發生什麼,我決定我的目的地並變得快樂。
世界並不能決定我的幸福。
我的幸福是由我自己決定的。
C'erano cose belle e cose brutte.
La cosa buona è che Ohtani ha segnato un fuoricampo.
La cosa brutta è che qualcuno che non mi piace è diventato governatore di Tokyo.
Non importa cosa succede nel mondo, decido io la mia destinazione e divento felice.
Il mondo non decide la mia felicità.
Sono io che decido della mia felicità.
좋은 일도 있었고 나쁜 일도 있었습니다.
다행인 것은 오타니가 홈런을 쳤다는 점이다.
안타까웠던 점은 내가 싫어하는 사람이 도쿄도지사가 됐다는 점이다.
세상에서 무슨 일이 일어나더라도 나는 목적지를 정하고 행복해진다.
나의 행복은 세상이 결정하지 않습니다.
내 행복을 결정하는 사람은 바로 나다.
Houve coisas boas e coisas ruins.
O bom foi que Ohtani fez um home run.
O ruim é que alguém de quem não gosto se tornou governador de Tóquio.
Não importa o que esteja acontecendo no mundo, eu decido meu destino e fico feliz.
O mundo não decide minha felicidade.
Sou eu quem decido minha felicidade.
🌸
選挙って、美人コンテスト、だね。
一つしかない数学の問題を解くのを競うのではなく、自分が可愛い、綺麗だと思う人が正解、になる美人コンテストだね。もちろん僕たちの生活にかかわるのは、豊かにしてくれるのは美人、ではないね、見かけの良さ、ではないね。
そんなもんだよね、だから、綺麗に飾ることが一番大切な事、多くの人に良く思われること、それが大切なんだよ。
でもね、僕は僕なりに美人の基準、というかがあるよ。
自分が美人だと思った人が、優勝しなくても、やっぱりその人はぼくにとって美人に変わりはないし、優勝した人が美人だ、と言われても決して納得はしないし、美人とは思わないね。
そう、五月蠅い外野が美人とはこういうもんだ、と言っても僕は、勝手にしてくれ、と思うだけだね。
お前の美の感覚は間違っている、なんて言われてもそんなこと信じるわけがないよ。僕には僕の美人の価値観、というものがあるからね。
もちろん、僕だけが美人と思い他のすべての人が別な人が美人と言ったって、ぼくは全然気にもしないよ。お前ら、あほか、と思うだけだね。
美人、か、、、。
一言でいうなら、優しいひと、だね、好きなタイプは頭のいい女性、だけどね。
優しさは、頭の良さにまさるよね。
とにかく、世のなかはどうせもいいよ、自分のできることを精一杯、もがきながら、つまずきながらやっていくよ。
そう、僕だって、美人にはなれないけど、美男子、にはなりたいからね、姿かたちではなく、心がね。
I live in the apartment whose roof you see there.
To be informed of the patient's medical record.
No other girl is taller than I in my class.
She is talking as if she were an expert in early childhood education.
I stayed up late last night studying for the English test.
You won't forget to email me,will you?
I had my hair dyed yesterday.
You should make up with him.
She must have waited over an hour for you to come.
He is out of the office at the moment.
What was the view like at the top of Mount Fuji?
It goes without saying that Japan is economically developed.
We had better not park the car around here.
Don't take too long a time to make decision.
Joy used to look after my little sister.
Sam drips in at their office from time to time.
They needed another three weeks to finish the project.
India is said to exceed China in population within a decade.
I couldn't figure out why my friend stopped e-mailing me.
Which do you prefer,visiting a museum or going to a sports event?
I am afraid that I love both of them.
Visiting a museum gives me a contentment of performance by art while going to a sports event gives me a contentment of performance by athlete.
One is deep in my heart while the other is deep in my mind.
They account for five percent of the student population now.
I feel nostalgic about this place.
Does it remind you of your hometown?
Do you know when the meeting will take place?
Three bags a day on average.
It is difficult to come up with a better idea.
It had been finished by the time we arrive there.
He was able to cope with the problem by analyzing the situation carefully.
それはそれは、、、ぼくはこれぞと思って七夕賞に挑んだのですが、、、、惨敗でした。
旦那様、おめでとうございます。
負けた方は、本当の意味での挫折は初めてのような気がします、政治の世界では。
そう、そこからどう立ち上がるか、その意志をどれだけ強く持つか、でしょうね。
Losing is not a shame but not standing up、giving up is a shame.
そう、なかなか日本の政治は変わらないね、イギリス議会みたいに自分の意見を堂々と言い、相手の意見を受け入れる議会民主主義の伝統がないからねえ。
だからこそ、あきらめちゃいけないんだよね。
今、アメリカでは、北アメリカと南アメリカの国々の大きな大会、コパアメリカが開かれています。メッシのアルゼンチンが優勝したみたいです。
No struggle,no live.
Struggle against the strong for the weak.
In the world there are too many things that are beyond our abilities.
What happened is happened.
No time to look back.
I do believe that the politics in Japan will be coming closer and closer the democracy.
I am not a dreamer but a realist.Reality is just far from dream in Japan.
I have nothing to apologize but the politics of Japan should apologize to the people.
Politics should be kind to poor and weak people and give them a chance to stand up.
アメリカはサッカーやバスケットの放送が多かったです。
都知事選の結果は今、知りました。
日本の政治はなかなか変わらないですね。
いつも英語でコメントを有難うございます。
大谷選手の選手のホームラン、誕生日の当日は、叶いませんでしたが、
ファンを盛り上げ、昨日もそれ以上にですから、言葉が出なく、
ただただ顔がほころびました。
世の中、どうにもならない事ばかりです。
が、自分ができることをできるときに、します。
Το καλό ήταν ότι ο Οχτάνι πέτυχε μια έδρα.
Το κακό ήταν ότι κάποιος που δεν μου αρέσει έγινε κυβερνήτης του Τόκιο.
Ό,τι κι αν συμβαίνει στον κόσμο, αποφασίζω τον προορισμό μου και γίνομαι ευτυχισμένος.
Ο κόσμος δεν αποφασίζει για την ευτυχία μου.
Είμαι αυτός που αποφασίζει για την ευτυχία μου.
Điều tốt là Ohtani đã ghi bàn thắng về nhà.
Điều tệ nhất là một người mà tôi không thích lại trở thành thống đốc Tokyo.
Bất kể chuyện gì đang xảy ra trên thế giới, tôi vẫn quyết định đích đến của mình và trở nên hạnh phúc.
Thế giới không quyết định hạnh phúc của tôi.
Tôi là người quyết định hạnh phúc của mình.
הדבר הטוב היה שאותני פגע בהום ראן.
הדבר הרע היה שמישהו שאני לא אוהב הפך למושל של טוקיו.
לא משנה מה קורה בעולם, אני מחליטה את היעד שלי ונהיה מאושר.
העולם לא קובע את האושר שלי.
אני זה שמחליט על האושר שלי.
الشيء الجيد هو أن أوهتاني حقق هدفًا على أرضه.
الشيء السيئ هو أن شخصًا لا أحبه أصبح حاكمًا لطوكيو.
بغض النظر عما يحدث في العالم، فأنا أقرر وجهتي وأصبح سعيدًا.
العالم لا يقرر سعادتي.
أنا من يقرر سعادتي.
好嘅係大谷打咗個全壘打。
唔好嘅係有個我唔鍾意嘅人做咗東京都知事。
無論呢個世界發生緊咩事,我都會決定我嘅目的地,然後開心。
世界唔係決定我嘅幸福。
我係決定我幸福嘅人。
好事是大谷翔平打出全垒打。
坏事是我不喜欢的人当上了东京都知事。
不管世界发生了什么,我决定自己的目的地,然后变得快乐。
世界不能决定我的幸福。
我才是决定自己幸福的人。
O bom foi que Ohtani fez um home run.
O mau é que alguém de quem não gosto se tornou governador de Tóquio.
Não importa o que esteja a acontecer no mundo, eu decido o meu destino e sou feliz.
O mundo não decide a minha felicidade.
Sou eu que decido a minha felicidade.