おぼえた日記

2024年7月19日(金)

答えを出そうなどとは考えるな。
自分が考え出す答えほど出鱈目なものはないのだから。
答えは天が出す。
それまで、待てばいい。

そうですよねかみさま   たか


Don't even think about coming up with an answer.
There is no answer more absurd than the one you come up with yourself.
Heaven will give you an answer.
All that you have to do is just wait until then.



甚至不要考慮給出答案。
沒有比你自己想出來的答案更荒謬的了。
天堂會給你答案。
您所要做的就是等到那時。


Nawet nie myśl o wymyśleniu odpowiedzi.
Nie ma bardziej absurdalnej odpowiedzi niż ta, którą sam wymyślisz.
Niebo da ci odpowiedź.
Wszystko, co musisz zrobić, to po prostu poczekać do tego czasu.



Non pensare nemmeno a trovare una risposta.
Non esiste risposta più assurda di quella che ti viene in mente tu stesso.
Il cielo ti darà una risposta.
Tutto quello che devi fare è aspettare fino ad allora.



답이 나올 생각도 하지 마세요.
스스로 생각해낸 답보다 더 터무니없는 답은 없습니다.
하늘이 답을 주실 것입니다.
당신이 해야 할 일은 그때까지 기다리는 것뿐입니다.



Даже не думайте придумывать ответ.
Нет ответа более абсурдного, чем тот, который вы придумали сами.
Небеса дадут вам ответ.
Все, что вам нужно сделать, это просто подождать до тех пор.



Denken Sie nicht einmal daran, eine Antwort zu finden.
Es gibt keine absurdere Antwort als die, die Sie selbst finden.
Der Himmel wird Ihnen eine Antwort geben.
Sie müssen nur bis dahin warten.



Ni se te ocurra pensar en una respuesta.
No hay respuesta más absurda que la que se te ocurra a ti mismo.
El cielo te dará una respuesta.
Todo lo que tienes que hacer es esperar hasta entonces.



Ne pensez même pas à trouver une réponse.
Il n’y a pas de réponse plus absurde que celle que vous proposez vous-même.
Le Ciel vous donnera une réponse.
Tout ce que vous avez à faire est d’attendre jusque-là.



🌸ああ、、事態は僕が書ききれないくらい、変化に富んで、そして胸に堪える事ばかり。殆どは、痛いことですが、その中にも胸熱くすることもあります、そう感動、と呼ぶにふさわしいものです。

なんて言葉で表現したらよいか分かりません。運命とでも申しましょうか、僕はその運命という川の流れに乗っていくだけ、不安でもあり、胸が痛いこともありますが、その中でも胸熱くすることがあります、ああ、人生って、、、不思議、、、絶望するのはもう少し待ってみよう、、、、。
人生、まだある程度の時間は残っている、だろうからね、きっと。

不安を楽しもう、苦しみを楽しもう、悩みを楽しもう、悲しみを楽しもう、
生きているんだもの。
やせ我慢でいいじゃあないか。それが僕の人生さ。



Taka さん
To pretty naoko

改めて読んでみたら、川の流れ、、、いい詩ですね。
なんか勇気をもらえるような、、、明鏡止水、の心になれるような、、、。
ちなみに、作詞家は、僕と同じ大学、でしたね、、、、、。

Excuse me,do you have some problems?
Ok,,if you have a problem,I could help you ,except the problem of money or the problem of life.


2024年7月20日 7時00分
Taka さん
To Nhiro

今、困難を乗り越えた爽やかな気分、、、です。
またこれからも困難はつづくでしょうが、その時はその時、また乗り越えればいいだけの事。

It has been very hot,hasn’t it?
How have you been?

I hope that you avoid the heat of summer and live a comfortable life with both natural and artificial coolness.
2024年7月20日 6時55分
pretty naoko さん
おはようございます。

私も本当に思い悩んだ時は天に任せます。
というか自分が悩んで結論をだしたところでもどうにもなりそうにない時もありますね。
今がそういう状況です。
要するになるようにしかならない、という感じです。
アメリカのイースト川の流れをみながら、秋元康氏は「川の流れのように」という詩を書いたそうですね。ちょっと感動しました。
2024年7月19日 9時14分
Nhiro さん
おはようございます。

そうですよね。
Taka さん自らが、思い悩まれた胸中は、Taka さんが、神さまがご存じですよね。
そう、一歩前に進むのは、非常に難しくまた大変でしたが、
あわてることないですね。
ポジティブな考えは、必ず、必ず、生きてはたらく力になると思います。

いつも英語でコメントを有難うございます。
2024年7月19日 5時58分
Taka さん
喺呢個圓形嘅地球嘅地平線上,一定有啲奇妙嘅嘢等緊我哋。
我哋會有時候會感到痛苦。
同埋有時我哋會感到傷心。
但係我哋唔會放棄。
唔好喊。
我哋笑下啦。
2024年7月19日 5時25分
Taka さん
别想着去想答案。
没有比你自己想出来的答案更荒谬的了。
上天会给你答案的。
你所要做的就是等待。
2024年7月19日 5時24分
Taka さん
Μην σκεφτείτε καν να βρείτε μια απάντηση.
Δεν υπάρχει πιο παράλογη απάντηση από αυτή που βρίσκεις μόνος σου.
Ο Παράδεισος θα σου δώσει μια απάντηση.
Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι απλώς να περιμένετε μέχρι τότε.
2024年7月19日 5時24分
Taka さん
אל תחשוב אפילו להמציא תשובה.
אין תשובה אבסורדית יותר מזו שתמציא בעצמך.
שמים יתנו לך תשובה.
כל מה שאתה צריך לעשות זה פשוט לחכות עד אז.
2024年7月19日 5時23分
Taka さん
Thậm chí đừng nghĩ đến việc đưa ra câu trả lời.
Không có câu trả lời nào ngớ ngẩn hơn câu trả lời bạn tự nghĩ ra.
Trời sẽ cho bạn câu trả lời.
Tất cả những gì bạn phải làm chỉ là đợi cho đến lúc đó.
2024年7月19日 5時23分
Taka さん
لا تفكر حتى في التوصل إلى إجابة.
ليس هناك إجابة أكثر سخافة من تلك التي توصلت إليها بنفسك.
السماء سوف تجيبك .
كل ما عليك فعله هو الانتظار حتى ذلك الحين.
2024年7月19日 5時22分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Takaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Takaさんの
カレンダー

Takaさんの
マイページ

???