close_ad

花江ちゃんさんの おぼえた日記 - 2017年10月4日(水)

花江ちゃん

花江ちゃん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 100

目標設定 ファイト!
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
1 2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2017年10月4日(水)のおぼえた日記

2017年十月四日星期三
Temariさん(9/25)
散歩してると、木犀の香りがしてきます。辺りを見ると、金木犀がありました。
実家には銀木犀があります。
白い花が散ると、地面は雪が積もったようになり、綺麗です。

散步的时候,木犀的香飘来,看周围有金桂。
老家有银桂。
落白色的花的时候,好像地上雪积起来,很漂亮。

散步的时候,飘来木犀的香,看周围有金桂。
老家有银桂。(OK)
落白色的花的时候,好像地上雪积起来,很漂亮。(OK)

☆「飘来木犀的香」と表現なるそうです。
………………………………
Hakobe-nonkiさん(9/7)
这张照片是在新宿中心大楼地下门口通到自动扶梯旁边儿的镶瓷砖的壁画。(OK)
写真は新宿センタービルの地下入り口に通じるエスカレーター脇のタイル貼りの壁画。

这幅壁画叫“瑞云”,作者的名字不明。(OK)
この壁画は『瑞雲』と呼ばれているが、作者の名前は不明。

☆完璧です! 很好!
………………………………
5.根据课文回答下列问题。
(テキストに基づいて下記の問題に答えなさい)

③课文3中的“我”为什么对将来的婚姻是否美满没有信心?
(テキスト3の中の私はどうして将来の婚姻に対して幸せで円満に出来るかの自信がないのですか?)

→他觉得在这样一个充满竞争、压力的时代,幸福稳定的婚姻和家庭真的是一个奢望。
就拿他的老板来说,他是一个三十出头的男人,因为工作太忙、应酬太多,几乎每天都是十一二点回家,有时甚至更晚。再加上三天两头出差,他不敢想象他的家庭生活是个什么样子,他想就是有妻子恐怕也快离婚了。时间长了,难免不会有外遇,也难免缺乏感情上的交流和沟通。所以他觉得,随着社会的发展,婚姻和家庭将面临越来越多的困难。

(彼はこのような競争に満ちたプレッシャーの時代、幸せ安定した婚姻と家庭はたぶん手が届かない望みだと思っています。彼の上司が言うには、彼は30すぎの男性である。仕事はとても忙しく、交際も多い、ほとんど毎日11,12時に家に帰ります。ある時は更に遅い時があります。その上、しょっちゅう出張です。彼の家庭生活はどのような様子か想像できません。妻がいれば恐らく離婚と思います。時間が長くなり、愛人が出来るのは避けられない。感情の交流と意思の疎通が不足するのも免れない。それで彼は社会の発展とともに、婚姻と家庭はますます多くの困難に直面すると感じているからです)

☆今日も問題に対して、テキスト本文の中から答える練習です。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
hakobe-nonki さん
0人
役に立った

「飘来木犀的香」存現文ですね。難しいです。
添削ありがとうございました。簡単な文でも合っていると嬉しいです。
この問題も難易度が高いです。「难免不会有外遇」には異論もありそうです。人によりますね、きっと。
2017年10月5日 16時20分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記