おぼえた日記

2012年12月16日(日)

I've had enough.
I'm a bit tipsy.

The lunch was fantastic! They serve roasted beef with salad, burdock potage and then chicken fricassee as a main dish. I've never had such creamy potage before. I loved it.
After that we can eat dessert as much as we want. Everything satisfied us.
And what is more, as the restaurant is located on the 46th floor, we could enjoy splendid view of Tokyo bay. The sea was shining in the afternoon sunshine just like my sparkling wine. It was the first glass of wine since I went dry three weeks ago. Strange to say, I got tipsy with only a glass of sparkling wine. My friends, who were in the same class at the unversity, have been straggling to enhance their English abilities. One works for a patent office as a translator, and the other works for medical campany as a interpreter. They have been studying English in order to get any chance. They make a living with their English skills.
I'm proud of them.

After I parted with them, I met my daughter at the station to buy her Christmas present. She made ends meet doing her part time job. But she quit it last month in order to concentrate on her job hunting and her gradation works. That compelled her to save money. She spends most of her money on materials for her works and entrance fee for museums, where she often goes. So I wanted to buy her a Christmas present. She wanted a CD player. OK. I bought it to her with pleasure.
She usually prefers eating at home to eating out. But she wanted to eat out dinner, which was unusual case with her. So we dropped in at a pizza restaurant. As I was full to the mouth, I just picked salad and carpaccio with a glass of frozen draft.

As soon as I came back home I rushed up to my drinking friend's house on the 8th floor.
She prepared a large pizza and a bottle of red wine for me!
How can I eat it?
It was delicious. We, two, ate up all of the pizza and made the wine bottle empty.

It was a perfect Monday.

たらふく食べた。
ほろ酔い気分。

ランチは美味しかった。 ローストビーフのサラダ、ゴボウのポタージュ、それとメインディッシュのチキンのフリカッセ。デザートバイキングもついていた。しかも、レストランは46階にあるから、東京湾の素晴らしい眺めが楽しめた。 海は午後の陽の光をうけてキラキラ光っていた。ちょうど私のスパークリングワインのように。3週間前に禁酒してから初めてのワインだよ。 
友達は、大学時代のクラスメートなんだけど、英語の力を高めるために努力を続けている。 一人は特許事務所で翻訳をしていて、もう一人は製薬会社で通訳をしている。より良いチャンスをつかむため、一生懸命英語の勉強を続けている。彼女たちは自分の英語力で暮らしをたてている。 私は二人を誇りに思う。

友達と別れた後、クリスマスプレゼントを買うために娘と駅で待ち合わせをした。 娘はバイトをしてなんとかやりくりをしていた。 でも、就活と卒業制作に専念するため、先月バイトをやめたか、お金を節約しなくてはならなくなった。バイト代のほとんどは画材に消える。それと、しょっちゅう行く美術館の入場料に。だから、クリスマスプレゼントになにか買ってやりたかった。 CDプレーヤーが欲しいって。いいよ。喜んで買ってあげた。 娘はいつも外食より家で食べるほうが好きなんだけど、今日は外食したいって。 私たちはピザレストランに酔った。 私はお腹がいっぱいだったから、サラダとカルパッチョを、フローズン生のつまみにしただけだった。

家に帰ったらすぐ8階の呑み友の家に駆けあがった。 私のためにピザと赤ワインを用意しててくれた。 食べられるかあ~? 美味しかった。 私たちは2人で、ピザを全部平らげ、ボトルを空にした。

最高の日曜日。

Todat's expressions

tipsy : ほろ酔いの

go dry : 禁酒する

make (both) ends meet : なんとか暮らしていく


☆Vocabulary

Day 29

☆Reading

The Japan Times



peko さん
Dear Nellie 3さん

Yes! Very much!
2012年12月18日 0時11分
Nellie3 さん
You had a good day, didn't you?
I'm glad to hear it.
2012年12月17日 23時38分
peko さん
Dear レインボウ101さん

なんか、楽しいことがいっぱいで・・・。
もったいないかな。1日に1個じゃないと。
2012年12月17日 23時30分
pekoさんへ

素晴らしい一日でしたね!!

2012年12月17日 23時08分
peko さん
Dear momibonRED!!さん

そうですよね~。
世の中英語できる人なんて掃いて捨てるほどいますしね~。
私はどうやって暮らしていこうかしら・・・
2012年12月17日 22時17分
momibon_RED!! さん
お友達と刺激しあうって素敵ですね。
英語で食ってくってすごいなーって思いますもの。

美術館の入場料って高いなーって思う時あります。なんであんなに高いのかなって。

2012年12月17日 15時35分
peko さん
Dear あやこさん

I kept myself from eating pizza at a pizza restaurant.
But I couldn't help eating it at my friend's house.
I ate a half of the big pizza!
2012年12月17日 12時37分
peko さん
Dear NZloveさん

Thank you.
I had a great time at every table.
I'll come back to work with bund of energy today.
2012年12月17日 12時35分
peko さん
Dear ひでさん

ありがとうございます。
久しぶりに友達と会って話すと、楽しいだけでなくとてもいい刺激を受けます。
2012年12月17日 12時31分
あやこ さん
Good morning peko-san,
Your diary is so wonderful!
And you ate pizza didn't you?
Me,too!
I love pizza!
2012年12月17日 10時08分
NZ love さん
You had a nice holiday, didn't you?
I'm glad to read a happy diary.
2012年12月17日 9時41分
ひで さん
素敵なクリスマスランチでしたね~。素晴らしいお友達と、楽しい時間が過ごせて
何よりでした~。それにしても、素晴らしい表現の数々でした。思わず
引き付けられてしまいました。
2012年12月17日 8時05分
peko さん
Dear れ~こさん

Thank you!
I had a wonderful holiday.
With such a pleasant plans, I can work very hard during the work days.
2012年12月17日 7時26分
れ~こ さん
What a glorious holiday you had!
And have sweet dreams!
2012年12月16日 23時52分
peko さん
Dear Leonaさん

Thank you!
Indeed! It was exactly like a heaven!
But I'll dry on until Christmas again.
My dieting haven't finished yet.
2012年12月16日 23時47分
peko さん
Dear AKOさん

フリカッセは多分家でもかんたんに出来そう。
牛蒡のポタージュはムリだな。家でつくると、たぶんビシソワーズみたいに舌にざらつきが残る。
2012年12月16日 23時45分
peko さん
Dear あやこさん

酔っぱらってるのよ、私。
ヘンテコな文いっぱいあるかもだけど・・・・・
コワくて、自分で書いた文読み直せません(@_@;)
2012年12月16日 23時44分
Leona さん
Wow! You had a quite a big day! So you've been dry for three weeks? The first drink was like a heaven wasn't it? I am so happy that you had nice time with your friends and your daughter.
Since she quit her part time job to pursue her goal, she needed to make her ends meet.
This year's Christmas present might be the best one for her. Goodnight & have a sweet dream.
2012年12月16日 23時37分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
あやこ さん
すごい日記でした(汗)
なんとなく文脈はわかれど・・・細かいとこまでは(--〆)
でも、素晴らしい休日でしたね!!
昨日もしらない表現がもりだくさんでした。
コピペ必須です!!
しかし、pekoさんのお友達もハイレベル!
世界が違うなぁ~と長女と話していました。
明日からまたがんばりましょう!
2012年12月16日 23時02分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???