おぼえた日記

2012年12月22日(土)

My boss is kind enough to let me go home earlier than usualy tomorrow.
I'll finish my work at 7:30 and be in my kitchen before 8:00.
Wonderful! It's very sweet of him. I can cook roasted chickens for our Christmas dinner.
First thing in the morning, I'll go fetch chicken which I ordered the other day. At this time of the year, I usually get chicken at that special store for chicken. The store is always busy during the Christmas season. I'll buy some bread at the bakery.
A decent sparkling wine is already in the fridge.  I hope I'll have enough time to bake a cake before going to work.


I had been in the kitchen with my son before writing this diary.
He likes cooking. We often work in the kitchen together and talk about various things.
He doesn't help me but I help him make his original, creative dish. I cherush such time.

上司が親切にも明日早く帰らせてくれるって。
7時半に仕事が終わるから、8時前には台所に立てる。
よかった! なんていいひと! クリスマスのご馳走のチキンが焼ける。
明日の朝一で、鶏肉取りに行こう。 前もって注文してたんだ。 この時期には、たいていその鶏肉の専門店で肉をを買う。  クリスマスシーズン中、お店はいつもにぎわっている。 焼き立てパンやのお店で、パンも買おう。 上等なワインはもう冷蔵庫の中。  仕事前にケーキ焼く時間あるといいな。

日記書く前に、 息子と2人で台所に立っていた。
息子は料理が好きなんだ。 よく一緒に料理しながら、いろんな話をする。
息子がお手伝いをするのではなく、 私が手伝っているのだ。 息子がオリジナルの創造的な料理を作るのを。 こんな時間がとっても大事だ。

Today's expressions

first thing in the morning :朝一で

busy

I'm busy. 私は忙しい。

The store is busy. 店はにぎわっている。

☆Reading

"What I wish I knew when I was 20"

a mountain of ~ 山ほどの
I've got a mountain of washing to do.
洗濯物が山ほどある。

backyard ①裏庭 ②地元、行きつけの場所
in one's backyard 身近に

be broke 一文無し

go broke 破産する

take ~ to heart 心に留める、肝に銘じる
You should take his advice to heart.
彼のアドバイスを肝に銘じるべきだ。


peko さん
Dear レインボウ101さん

調べてくださったんですかあ?
ありがとうございます。
手作りゆずもち、香りがよさそうですね。
2012年12月23日 23時17分
pekoさんへ

「ゆべし」と「ゆずもち」はインターネットで調べたら違うものでした。
ゆべしは柚子の中に味噌やクルミやゴマなどを入れ蒸して乾燥させたもので、保存がききます。ゆずもちは上新粉(またはお餅)の中にゆずの皮を入れ、砂糖と柚子の果汁で味付けをしたものだと解釈しています。インターネットで見るとその違いが分かると思います。
まだ挑戦していませんが、作れればいいと思っています。ただ食べ方が分かりません。
そのまま食べるのか、焼いて食べるのか?????
食べ方まではでていませんでした(>_<)

レインボウ101より
2012年12月23日 22時23分
peko さん
Dear Nellie3さん

I'm really gald to come home earlier today.
My chicken was sucsessful.
I'll back to my work tomorrow.
2012年12月23日 21時38分
peko さん
Dear mackygooさん

I've finished my roast chicken.
I'm really glad to enjoy my Christmas dinner.
I'll work as hard as I can.

Well, the wine is red sparkling wine which I bought in Yokohama Sogo in November. It's very good.
2012年12月23日 21時36分
peko さん
Dear YOSHIさん

Thank you!
I've already drunk!
I bought strawberries at unreasonable price and made custard cream in the morning. But I didn't have time to bake the cake. So I'll bake it tomorrow morning. Then my children will eat for their tea time.
2012年12月23日 21時34分
peko さん
Dear erclineさん

思えば、小さいころ2人ともよく台所にはいってきたなあ。
米とぎたいとか、餃子くるみたいとかね。
やりたいことはさせるべし・・・これが私のモットーです。
幼稚園生かあ・・・うらやましいなあ。
時は戻らない、未来へと向かって流れていくだけです。
酔っぱらったああああ
2012年12月23日 21時31分
Nellie3 さん
How wonderful!

Wishes for Happy Holidays!
2012年12月23日 19時21分
YOSHI さん
I was relieved to hear that you were able to have time to prepare for the Christmas cooking~(*^^)v

I wish you a Merry Christmas!

Somehow, not only for Christmas
But all the long year through
The joy that you give to others
Is the joy that comes back to you.


ホントにいちごが高い(*_*;
我が家のケーキの飾りは
カラースプレー(ふりかけみたいなやつ)に変更しました。
2012年12月23日 18時36分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear ひでさん

おはようございま~す!
今日はちょっと寝坊しました(>_<)
出遅れましたが、鶏肉買いにいってきま~す!
それにしても、この時期のイチゴのべらぼうに高いこと・・・。
どうしよう。
あと、レタスもいきなり2,3日前から値上がりましたね。
それを見越して、タネ蒔いたんですが・・・・
2012年12月23日 9時04分
ひで さん
pekoさんは、ほんとにマメですね。
チキンを焼いて、ケーキも作って。クリスマスケーキどんなのができるんでしょうね??
2012年12月23日 7時40分
peko さん
Dear XYZ さん

私は夕食のときいないので、コミニュケーションをとる時間をとても大事です。
それにしても、一緒に台所に立つのが娘じゃないってところが・・・。
中学までは娘ともよく一緒に料理したんですけどね。
2012年12月23日 0時40分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???