Ich bin bei Sonnenaufgang auf. Die wunderschöne Natur hat mich tief berührt. Ich habe das Onsen voll genossen.
Je suis me lever avec le jour. Le soleil magnifique m'a touché. J'ai profité du onsen bien.
se lever avec le jour
日の出と共に起きる
I rose with the sun. I saw the sun rising in the sea. It was awe-inspiring scenery. I was moved greatly. Then, I took a long soak in the hot spring. During this trip, I enjoyed the hot spring to my heart's content. Especially, I liked the open-air hot spring, 黒岩根風呂, which is located by the rocky seashore. It commands a splendid ocean view. Gazing at the horizon, I felt thankful for my peaceful life. As soon as I came back home, I went to work with a lot of energy.
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow or later.
写真:
ホテルの部屋の窓から望む日の出。思わず合掌。
海の岩場にある温泉、黒岩根風呂。熱い湯は海水のように濃く、磯の香りがした。 波の音を聞きながら、水平線を見渡す。最高の癒し。
Like peko-san, I was strongly moved by the photos. Watch out for your nighttime pedaling!
こういう景色を眺めながらの温泉は最高でしょうね。素晴らしい時間を過ごされて何よりです。
素晴らしい経験ですね、長生きできそうです。
心が洗われるような景色を眺めながら、じっくり温泉に浸かったなら、運気が上がりそうですね。
これは海からの贈り物ですね。
素敵な日の出。
海の近くの温泉もいいですね。
稲取温泉でこんな風景を見ました。
波が打ち寄せるそんな中で露天風呂に浸かれてよかったです。
次女のことありがとうございます。
彼女曰く「2年と3年じゃ仕事量が違う!宿題の丸つけも簡単だから給食食べながらできるのよ。私ずっと2年生がいいわ。だったらこの仕事続けられる」ですって。
You could relax in the hot springs.
It's wonderful to be in a hot spring while looking out at the horizon.
But as soon as you get home, you have to go to work.
You don't like that, don't you?