Ich bin jetzt zu Hause angekommen. Wir haben unsere schöne Reise total genossen. Heute sind wir im Kimono in Kenrokuen spazierengegangen. Das war super. Die Blätter sind schon gelb und rot gewesen. Wunderschön!
On s'est promnées en kimono à Kenrokuen. On a apprécié l'extraordinaire. On a passé un bon moment.
We visited Kenrokuen in kimono, which had been our long-cherished dream. Waking in kimono made us elegant. An elderly man from the USA asked us to allow him to take a picture of us. I noticed an elderly woman tried to take a photo of us, so I said to her, "Shall we take a photo together?" She was delighted and accepted my suggestion. She is from Netherland and traveling in Japan alone. We talked with her about her trip in English. While talking, we found that she sometimes spoke German words. We said, "Ach, Sie sprechen auch Deutsch!". Then our conversation went on in German instead of English. We enjoyed talking for a while. We had a lot of fun. I'm glad we are a part of her memories during her trip.
We left Kanazawa at six o'clock. I arrived home at ten thirty. Time flies, especially, I'm having fun. I will work hard in order to enjoy my life.
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow or later little by little.
Today's joy
ドイツ語が通じた!
写真:
兼六亭でランチ。 地酒のきき酒と治部煮蕎麦。美味しかった~。
色づいた木々。 やっと秋を見た気がした。
オランダからのご婦人と大学時代の友だちと。
おまけの見返り美人の図。
すべてが素敵な旅の思い出ですね。
うらやましいな~。
Together with your friend, you had an international exchange in English and German. The two of you are wonderful in kimonos.
英語でもドイツ語でもお話ができて、オランダからのご婦人もきっと喜ばれたでしょうね、
どちらにとっても旅の良い思い出になりますね。
旅の中での和装、あこがれです。
今、和装の方を優遇する美術館やイベントもありますね。
私の寝室には夫の趣味で大きめの見返り美人の絵が飾ってあります。
それよりも素敵です。
ダイエットの成果、おめでとう。
Good for you!
By the way, kimono looks very good on you!