Morgen früh ging ich zum Krankenhaus, um den Uterusprolaps zu untersuchen. Alles war in Ordnung. Danach ging ich zur Orthopädie. Der Chiropraktiker sagte, "Ihre Schulter wurde besser. Sie dürfen schon Training machen." Gott sei Dank! Das freut mich.
Mes symptômes de l'épaule vont de mieux en mieux de jour en jour. Je suis contente.
de mieux en mieux
だんだん良くなる
de jour en jour
日に日に
First thing in the morning, I went to the hospital by bicycle. It was piercing cold in a northern wind. The condition of the uterine prolapse is just as it was. No need to remove womb. Next, I went to the orthopedics clinic. The chiropractor said, "The condition of your left shoulder is getting better and better. You can work on shoulders from now on. But remember, never overdo!" Thank God! I was so glad that I wanted to tell my ikemen trainer about it. I pedaled on my bicycle with all my might and hurried to the gym. Luckily, he was on duty. He was delighted and relieved greatly to hear the news. He taught me one light exercise for upper arms, saying "Do it every day, but never overdo!" I will, and I won't. After I walked for 20 minutes on the treadmill, I hurried back home and went to work. It will take a little longer to recover completely, but I'm happy to get better enough to do some exercise for my upper body.
Thank you for your comments.
Today's joy
肩がだんだん良くなってきて、ついに整体師さんから肩を使う上半身のトレーニングの許可がでた。 上から引き下げる運動やウエイトを引き上げる運動はNGという条件付きだけど、とても嬉しい。
私も今肩の調子がイマイチなので少し休めないといけないです。。。
どこが不調でも困りますが肩は特に何事につけても使う場所です、日ごろの努力が実を結んだ感じですね。くれぐれも無理をしないようにされてくださいね。
昨日は寒かったですよね。一昨日くらいがちょっと暖かかったので、余計に寒く感じたのかも。
トレーニング🏋️の許可がおりて良かったですね。
無理しないで頑張ってくださいね(^^)
毎日毎日の努力の成果が出てきているというのはうれしいですね。
確かに急に重い物を持ったりするといろいろな所に衝撃が走ることはあるようです。
努力家のpekoさんにはすこしずつ、緩やかにやっていくことが大切かもしれませんね。