Ich habe mit meinen Chefs in Yokohama Lunch gegessen. Wir treffen dreimal pro Jahr. Wir haben uns gut unterhalten. Ich have viel getrunken und gegessen. Das war super.
Le grand jour est déjà arrivé. J'ai déjeuné avec mes ancien chefs dans un restaurant à Yokohama. J'ai mangé et bu à belles dents. On a passé un bon moment.
I had a lunch party with my former bosses. I worked for Nikon with them in my 20s. The restaurant is run by Yokohama brewery. Every kind of beer was tasty. We drank and ate a lot. We met together last September. We had a lot of catching up to do. Most of them are in their 70s, who are all in good shape. Some of them still work. I was motivated. By the way, all of them noticed I got slim. They wanted to know how I made it. I felt happy. We are going to get together next June. I'm looking forward to it.
Thank you for your comments.
Today's joy
新卒で勤めた会社の上司たちとお食事会。(というか、飲み会)
みなさんお元気でよかった。楽しく過ごせてよかった。
写真:
左上:ヴァイツェン
左下:ペールエール
右中:ハマクロ
右下:瀬谷小麦
どれも美味しかった。 飲み過ぎました。 食べ過ぎました。
私は新卒時代の上司・同僚とは全く疎遠になってしまっています…。
たまにヴァイツェン飲みます。飲みやすいですね。
みなさん仲が良いですね、居心地の良い職場だったことがうかがえます。
素敵な会ですね。
pekoさんはその中で華の役割をなさっているのでしょう。
おじさまたち、70代は若かったなんて思い出す頃も近いかもしれませんね。
かつてスリムだった人が、ぽっちゃりはよくあります。痩せた人は、意志の強さも魅力的で綺麗になったと素直に思います。地ビールは特に良いですね♪
I'm glad you're still in good health and going strong.
I believe you're currently an English teacher teaching at a prep school, right?
Or perhaps you're still in a different job?
I'm sure you changed jobs at some point in your life.
I couldn't quite understand it from looking at your Gogakuru diary, so I decided to write about it out of curiosity.
うれしいですね。みんなすごいね~って褒めてくれたでしょう。
今日は飲んで食べて最高でしたね。