おぼえた日記

2018年4月1日(日)

高校生からはじめる「現代英語」 Oldest Trace of Life Sunday, April 1
最古の生命の痕跡

 Oldest Trace of Life

 Japanese researchers say they’ve discovered the oldest trace of life on Earth. They claim it dates back nearly 4 billion years.
●trace 痕跡、跡 ●claim 主張する ●date back (日付や年代)~の前にさかのぼる

 trace (何かが残した)跡、痕跡
1. 日本の研究者たちが言うには→ Japanese researchers say
2. 彼らは発見しました→ they’ve discovered
3. 地球上で最も古い生命の痕跡を
→ the oldest trace of life on Earth.
日本の研究者たちが言うには、彼らは地球上で最も古い生命の痕跡を発見しました。
Japanese researchers say they’ve discovered the oldest trace of life on Earth.

 claim 主張する
1. 彼らは主張しています→ They claim
2. それは40億年近く前のものだと
→ it dates back nearly 4 billion years.
彼らは主張しています、それは40億年近く前のものだと。
They claim it dates back nearly 4 billion years.
※nearly ~近く、ほとんど~、ほぼ~(だいたい~、ではない)
nearly とはある数値を超えない範囲でnear な(近い)状態で、という意味なので、その数値を超える場合は使いません。数字の48、や49はnearly 50 と言えますが、51、や52は50を超えているので、nearly 50 とは言えません。

 The scientists analyzed a substance called graphite in ancient rocks from northeastern Canada. They found a relatively high amount of a certain type of carbon ― a sign of life.
●substance 物質 ●graphite グラファイト(炭素の塊)
●relatively 比較的、相対的 ●sign しるし

 relatively 比較的
1. 彼らは見つけました→ They found
2. 比較的多い量の特定の種類の炭素を
→ a relatively high amount of certain type of carbon
3.― 生命の印です
彼らは見つけました、比較的多い量の特定の種類の炭素を―生命のしるしです。
They found a relatively high amount of a certain type of carbon ― a sign of life.
※high amount 比較的多い量、割合が多いという場合にmuch ではなくhigh を使う。
Butter contains a high amount of fat. バターには脂肪分が多い(割合が高い)

 Each grain of the graphite is no more than several dozen micrometers in length. “We believe they are a primitive life form, without a nucleus in the cell,” a University of Tokyo researcher who led the study said of the grains. The microscopic organisms likely lived in the sea.
●grain 粒子、粒 ●primitive 原始的な ●life form 生命体
●nucleus (細胞の)核、中心部 ●microscopic 微小の
●organism 有機体、生命体、(微)生物

 life form 生命体(life 生命である、何らかのform 形あるもの)
1. 私たちが考えるには→ We believe
2. それらは原始的な生命体で、
→ they are a primitive life form,
3. 細胞内に核がありません。
→ without a nucleus the cell.
私たちが考えるには、それらは原始的な生命体で、細胞内に核がありません。
We believe they are primitive life, without a nucleus in the cell.

 Earth is believed to be 4.5 billion years old. Very little is known about its early life forms. “Data from the first 500 million years are missing,” the researcher said. “Our goal is to find out what happened in that period.”
●period 時期、期間、時代

 4.5 billion years old 45億年前
1.地球は考えられています→ Earth is believed
2.45億年前(に誕生した)と
→ to be 4.5 billion years old.
地球は45億年前(に誕生した)と考えられています。
Earth is believed to be 4.5 billion years old.

 His team’s findings were recently published in the international scientific journal Nature. They are now conducting further analysis to try to learn more about the organisms.
●conducting 実施している ●journal 専門的な定期刊行物、学術雑誌


 trace
〇彼女の声に、怒りの跡はありませんでした。
There wasn’t a trace of anger in her voice.

 claim
〇彼は、彼の母は日本で最高の「けんちん汁」を作ると主張している。
He claims that his mother makes the best “kenchin-jiru” in Japan.

 relatively
〇彼はその年齢にしては比較的背が高いですが、バスケットボールやバレーボールをやることには興味がありません。
He’s relatively tall for his age, but isn’t interested in playing basketball or volleyball.






And but not a woman chasing love, was also love. Because man, is that of a woman who was allowed to struggle, we shall not forget.
恋を追う女じゃないけれど、恋もしたわ。
男というのは、苦労させられた女のことは、忘れないものね。

pretty naoko さん
私は男女の事はよくわかりません。でも安心できる人が一番ですね。思い出は忘れていくものですから。
2018年4月1日 16時50分
私たちが考えるには、それらは原始的な生命体で、細胞内に核がありません。
We believe they are primitive life, without a nucleus in the cell.

nucleus とは,「(ものの)核、心(しん)、核心、中軸、基点、細胞核、原子核」という意味なのです。
primitive とは,「原始の、初期の、太古の、昔の、原始的な、未開の、幼稚な、素朴な、古風な、旧式の」という意味なんです。

 わたくしは,調べましたら,赤血球は核をもちません。
2018年4月1日 15時31分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???