まどかのフランス街歩き Leçon 46 dimanche 7 janvier
否定表現としての不定代名詞
Autour de moi, personne ne connaissait ce nom.
私の周りでは、誰もこの名前をしらなかった。
📒autour de [otuːr] adv. 周りに、あたりに around
📒personne [pεrsɔnパルソヌ](不定代)ne とともに、だれも~ない
●connaitre [kɔnεtrコネートル](の顔、名前)を知っている
il connaissait [kɔ.nɛ.sɛ]
●nom [nɔ̃ノン] m. 名前
📚 否定表現としての不定代名詞
▶ personne :(ne とともに)誰も~ない
主語として
Autour de moi, personne ne connaissait ce nom.
※ personne は ne とともに使う、pas は用いることは出来ない
personne [pεrsɔn] f. 人、人間
personneは女性名詞だけど、不定代名詞としては中性(男性扱い)
主語以外で
Autour de moi, il n’y avait personne qui connaisse ce nom.
私の周りには、この名前を知る者は誰もいなかった。
※ 先行詞が否定を表す personne、qui から始まる関係節の動詞 connaître は接続法現在形 connaisse
📒 仏作文
私は誰にも会わない。Je ne vois personne.
私は誰にも会わなかった(複合過去)
Je n’ai vu personne.
◇ 質問の応答として(単独で)
Pendant mon absence, quelqu’un est venu ?
私の留守の間に、誰か来ましたか?
- Personne. - 誰も。
📚 rien(ne とともに)何も~ない
不定代名詞rien は、ne とともに、もしくはne なしで「何も(ない)」という意味です。
●rien [rjε̃リヤン] 英語の nothing に相当、ただし、 ne と併用
主語として
Rien n’est arrivé ce mation. 今朝、何も起こらなかった
主語以外で
Tu n’achetes rien ? 君は何も買わないの?
主語以外で
Tu n’achetes rien ? 君は何も買わないの?
Tu n’as rien acheté ? 君は何も買わなかったの?
※ 複合形の場合 rien は過去分詞のあと
Tu as achete quelque chose ?
君は何か買ったの?
- Non, rien. いや、何も
📚 accun, ancune(ne とともに)どれも~ない、誰も~ない
もう少し、あるのですが、少し飲み過ぎて、思考力が低下しています
明日もお休みなので、続きは明日、かなり早いですが、もう寝ます。
どうぞごゆっくりと・・・