じっくり・たっぷり・はじめの一歩 Freitag, 2 Februar
Lektion 47 Wann sehen Sie oft fern?
テレビをよく見るのはいつですか?
👨 Wann spielen Sie oft Tennis?
よくテニスをやるのはいつですか?
●wann [vanヴァン] adv. いつ when
👩 Ich spiele oft am Nachmittag Tennis.
午後に、よくテニスをします。
●am Nachmittag [náːxmItaːkナーハミターク] m. 午後に
👨 Wann kaufen Sie oft ein?
よく買い物をするのはいつですか?
●ein|kaufen [áInkaυfənアィンカォフェン] 買い物をする shop , buy
👩 Ich kaufe oft am Abend ein.
夕方に、よく買い物をします。
●am Abend [áːbəntアーベント] m. 夕方・夜に
👨 Wann gehen Sie oft ins Kino?
●よく映画に行くのはいつですか?
👩 Ich gehe oft am Abend ins Kino.
夕方に、よく映画館に行きます。
👨 Wann sehen Sie oft fern?
テレビをよく見るのはいつですか?
●fern|sehen [fɛrnzeːən] テレビを見る watch TV
👩 Ich sehe oft am Vormittag fern.
朝方に、テレビをよく見ます。
●am Vormittag [fóːrmItaːkフォーァミターク] m. 午前中に
👨 Wann lernen Sie oft Deutsch?
ドイツ語をよく習うのはどんなときですか?
👩 Ich lerne oft am Vormittag und am Abend Deutsch.
朝と夕方にドイツ語を習うことが多いです。
📚 分離動詞 Trennbare Verben
fern|sehen [fɛrnzeːən] テレビを見る watch TV
二つに分離して、文の最後に置かれる部分を「分離前つづり」、動詞として活用する部分を「基礎動詞」と呼びます
Wann sehen Sie oft fern?
テレビをよく見るのはいつですか?
→ Ich sehe am Abend ferm.
fern|sehen 分離してfern は文末へ
auf|stehen [áυfʃteːənアォフシュテーエン] 起きる、立ち上がる get up , stand up
Wann stehen Sie morgen auf?
明日は何時に起きますか?
→ Ich stehe um 6 Uhr auf.
auf|stehen 分離して auf は文末に
ein|kaufen [áInkaυfənアィンカォフェン] 買い物をする shop , buy
Wann kaufen Sie oft ein?
よく買い物をするのはいつですか?
→ Ich kaufe am Nachmittag ein.
aus|schlafen [áυsʃlaːfən] 気が済むまで眠る
Lars, was machst morgen am Vormittag?
ラルスは、あしたの午前は何をするの?
→ Morgen Vormittag schlafe ich auf.
あしたの午前は気が済むまで寝るよ。
※ 主語+基礎動詞+(目的語、副詞など)+分離前つづり
基礎動詞は2番目、文がどんなに長くなっても分離前つづりは文末。
nach|sprechen [naːxʃprɛçən] 繰り返して repeat
Sprecht mir alle nach!
Repeat after me!
Bitte, sprechen Sie nach.
ラジオ英会話 金曜日は復習と英作文!
躊躇(どうしよう)
①私は考え直しています。
今、旅行するのは本当にお金がかかりますよね。
I’m having second thoughts.
Travelling right now is really expensive.
●have second thoughts 考え直す
2番目の考えを持つ(迷ている)
●travelling right now(モノ主語 ~することは -ing)
②それについてお話しできることは準備できていません。
まだすべての事実を知らないのです。
I’m not ready to talk about that.
I don’t know all the fact yet.
●not ready 準備ができていない、躊躇
●ready to do ~する用意、覚悟、準備ができて
I’m ready to depart. 出発の準備ができています。
●ready for ~ ~の用意ができて、準備ができて
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
●yet 未完(まだだよ)
③私は思っていることを言うのに躊躇しています。
君の気持を傷つけたくないのです。
I’m hesitate to say what I think.
I don’t want to hurt your feelings.
●hesitate ためらう、躊躇する、したくない
Don’t hesitate to do that.
ご遠慮なくどうぞ
hesitant 形容詞
躊躇しないで(背中を押す)
①意見を言うのを躊躇しないで。
君がここにいるのは、私たちが新しいアイデアを必要としているからです。
Don’t hesitate to give your opinion.
You’re here because we want to new idea.
●Don’t hesitate to do it. ご遠慮なくどうぞ。
それをすることをためらったり、不安にならなくていいですよ。
②その仕事を受け入れることをためらわないで。
ためらう者は機会を逃しますよ。
Don’t twice about accepting the job.
He who hesitates is lost.
●think twice 2度考える→よく考える・躊躇する(二の足を踏む)
Don’t think twice … ためらわず~してください
遠慮しないで~してね、気にせず~してね
●He who hesitates is lost. ためらう者は機会を逃す。
チャンスとはめったに訪れないものなのに
そのチャンスが訪れたときにためらっていてはチャンスを逃してしまう。
③なにをぐずぐずしているの?
これよりいいチャンスは決して得られませんよ。
What are you waiting for?
You’ll never get another chance as good as this one.
●What are you waiting for? 何しているんだ?
何をもたもたしているんだ?何をためらっているの?
Don’t just stand there, do something.
●You’ll never get ~ 決して得られない
as good as ~ ~と同じくらい
混乱(なにがなんだか)
①待って。さっぱりわかりません。
あなたは私と別れたいように聞こえます。
それがあなたの言っていることですか?
Wait. I’m confused.
It sounds like you want to break up with me.
Is that what you’re saying?
●confuse 混乱・困惑させる
confused(人が)混乱した、途方に暮れた、困惑して、まごついて
モノ・コトが感情を起こす
●sound like ~ ~のように聞こえる
●break up ~ ~と別れる
●Is that what you’re saying? 真意を確かめる
②全然わかりません。これらの指示はわかりづらいです。
次に何をすべきか全くわかりません。
I’m so lost. These instructions are so confusing.
I have no idea what to do next.
●I’m so lost. とても困惑している・まったく理解できない
lost 道に迷って
●confusing(モノが感情を引き起こす)
(モノ・コトが)混乱させるような、分かりにくい、ややこしい
③彼のメッセージが、私にはまったくわかりません。
彼は、私に何をするように頼んでいるのですか?
I can’t make heads or tails of his message.
What is he asking me to do?
●can’t make heads or tail of
~が何だかさっぱりわからない、~をまったく理解できない
●make head or tail of ~に関して頭か尻尾かの区別がつく
Have a nice week end.