おぼえた日記

2024年2月21日(水)

自己表現のためのフランス語 Leçon 57 mercredi 21 février
Éviter les répétitions
言葉を言い換える(復習)
中性名詞

👩 Ce matin, je me suis lévee à sept heures moins le quart.
  Ensuite, je me suis brossé les dents.
 Et apres, je me suis douchée.
 Enfin, j’ai pris mon petit dejeuner et je suis sortie de chez moi vers huit heures.


👨 Vous voulez du the vert ?
👩 Oui, merci beaucoup.

👨 Vous êtes déjà allée a Kyoto ?
👩 Non, je n’y suis jamais allée.
👨 Vous voulez voyager là-bas ?
👩 Oui, je le veux vraiment !

📚 出来事の順番を説明するための表現
 d’abord [dabɔːr] まず・初めに
 tout d’abord [トゥダボール] まず初めに first of all
 et après [aprεアプレ] それから
 puis [pɥi] それから・そして
 et puis そのあとは
▶ 序数を使う
 premièrement [pʀəmjɛʀmɑ̃] 第1に・まず firstly
 ●premier (1er) / première (1ère) [プルミエ・プルミエル] first
 deuxièmement [døzjɛmmɑ̃] 第2に・2番目に secondly
 ●deuxième [ドゥジエム] second
 troisièmement [tʀwɑzjɛmmɑ̃] 第3に・3番目に third
 quatrièmement [katʀijɛmmɑ̃] 第4に・4番目に fourthly
 cinquiemement [sɛ̃kjɛmmɑ̃] 第5に・5番目に fifthly
 sixièmement [sizjɛmmɑ̃] 第6に・6番目に sixthly
 septièmement [sɛtjɛmmɑ̃セティエムマン]
 huitièmement [ɥitjɛmmɑ̃ユイティエムマン]
 neuvièmement [nœvjɛmmɑ̃ヌヴィユエム]
 dixièmement [dizjɛmmɑ̃ディジェムマン] in tenth place

📚 中性名詞 en それを
 動詞の直前に置く
① 不定冠詞の付いた直接目的語(~を)の代わり
 Tu as acheté des baguettes ?
 バゲットを買ったの?
 Oui, j’en ai acheté. うん、(それを)買ったよ
 📒en = des baguettes
② 部分冠詞の付いた直接目的語の代わり
 Vous voulez du thé vert? Il y en a encore.
 緑茶はいかがですか?まだありますよ。
 📒en = du thé vert
③ 数量を表す直接目的語(~を)の代わり
 Tu as des sœrs ? 姉妹はいるの?
 ●sœrs [sœːrスール] f. pl. 姉妹
 Oui, j’en ai une. うん、1人いるよ(それを1人もっている)
 📒en = des sœrs
※ 具体的な数を表す場合は、動詞のあとに数字を置く

📚 中性代名詞 y そこに
▶ 中性代名詞 y は「à + 物」に置き換わる
▶ à + 場所:そこへ・そこに
 Tu vas à Sapporo cet été ?
 この夏、札幌に行くの?
 Oui, j’y vais ! うん、そこへ行くよ!
  y = à Sapporo
 
 Vous êtes déjà allée à Kyoto ?
 Non, je n’y suis jamais allée.
  y = à Kyoto
▶ 中性代名詞 y :慣用表現
 Ça y est ! それはそこにある
 やったぁ!ついにできた!準備ができた!それでいいんだ!
 On y va ! 私たちはそこに行く
 さぁ、行こう Let’s go! さぁ、はじめましょう Let’s start!
※ on 人々、我々(少し主語があいまいになる)話ことばでは nous の代わりによく使う

📚 中性名詞 le そのことを
▶ 文脈全体を指す
冠詞や前置詞の付いた特定の名詞に代わるのではなく、直前に述べられた内容、そのこと、という形で言い換えるもの
 Vous voulez voyager là-bas ?
 Oui, je le veux vraiment !
  le = voyager là-bas
▶ 誰かや何かの性質・状態(属性・形容詞)を表すことばの代わり
 主に話ことばではなく書きことばで使う(第2文型SVCで)
 Tu es français ? フランス人なの?
 Oui, je le suis. うん、そうだよ。
  le = français
 
 Tu es étudiant ? 学生なの?
 Non, je ne le suis pas. いや、そうではない。
  le = etudiant

 Tu es fatigué ? 疲れてる?
 Oui, je le suis. うん、そうだね。
  le = fatigué
第2文型で使う je(S)、suis(V)、fatigué(C属詞)形容詞 fatigué が中性代名詞 le に置き換わり、動詞の前に出てくる。

🛀 今日のひとこと
 Il n’y a pas de roses sans épines.
 とげのないバラはない
 楽しいことのあとには苦しいことがある
 ●Il n’y a pas Il y a を ne … pas で挟んだ形
  Il y a の後ろは、直接目的語
  de 冠詞 否定文では直接目的語には de をつけるのが原則
  rose [roːzローズ] f. バラ
  sans [sɑ̃] ~なしに(後の名詞は無冠詞が多い)
  épine [epin] f. とげ 


ラジオ英会話 Lesson 213 発言タイプ:感情㉗緊張
I feel a bit nervous about that.
私はそのことについて少し神経質になっています。
●nervous about(~が)心配でたまらない
※nervous 現在生じつつあることをおそれている状態
 anxious はこれから起ころうとしていることを心配している状態
http://gogakuru.com/english/phrase/284277?m=1

I get nervous before interviews.
私は面接の前には緊張します。
●get nervous(緊張して)あがる
He was very nervous about the exam.
彼はその試験にとても緊張していました。
What’s making you so nervous?
どうしてそんなにビクビクしているの?
I am nervous about the consequences.
結果が心配でならない。

He was a bit tense (rattled / antsy / shaky).
彼は少し緊張していました。
●tense 緊張した、緊迫した、張りつめた、神経質な
●rattled 落ち着きを失う、動揺する、不安にする、自身をなくさせる
●antsy(心配で)落ち着かない、不安な、ソワソワして
●shaky(声・体が)震える、ビクビクして、不安定な

You look nervous. Loosen up a bit!
緊張しているようですね。ちょっと肩の力を抜いて!
●loosen up リラックスする、打ち解けて話す、くつろぎ、(筋肉を)解きほぐす


Nellie3 さん
Good night.
2024年2月22日 1時11分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???