自己表現のためのフランス語 Leçon 53 mardi 13 février
Répondre à des questions spécifiques : “ ou “ et “ qui “
具体的な質問に答える:” ou “ と “ qui “
👩 Le voyage le plus marquant de ta vie, c’était où ?
人生で一番忘れられない旅行はどこ?
●voyage [vwajaːʒヴォワヤージュ] m. 旅行
●plus [ply(s)プリュ(ス)](~の中で)最も~な(最上級)
📒le(la, les) plus+形容詞、で最上級を作る
●marquant [markɑ̃] adj. 目立つ、忘れられない
●vie [viヴィ] f. 人生
📒était [e.tɛ] < être ~である、の半過去形
●où [uウ] どこ where
👨 C’etait à Kyoto. それは京都だよ。
C’etit magnifique ! すばらしかったよ!
●magnifique [maɲifikマニフィック] adj. すばらしい
👩Tu es parti avec qui ? 誰と出かけたの?
●es [ɛ] < être 複合過去形の助動詞
●partir [partirパルティール] 出発する
parti [partiパルティ] adj. partir の過去分詞
●avec [avεkアヴェック] ~と一緒に
●qui [kiキ] 誰 who
👨 Avec ma famille. 家族とだよ。
●ma [ma] adj. 私の mon の女性形
●famille [famijファミーユ] f. 家族
👩Et c’etait quand ? それはいつ?
●quand [kɑ̃カン] いつ when
👨 En 2017. 2017年だよ。
●en [ɑ̃アン](時点)~に、~において
📚 le plus marquant 定冠詞+ plus +形容詞、もっとも~だ
Le voyage le plus marquant de ta vie, c’était où ?
君の人生で最も忘れがたい旅行、それはどこでした?
人生で一番忘れがたい旅行はどこ?
📚 C’était a Kyoto. それは京都だよ。
● C’était à Kyoto. 半過去形、それは京都だったよ。
C’était magnifique ! すばらしかったよ!
Tu es parti avec qui ? 誰と出かけたの?
● es parti 複合過去形 出発した
Avec ma famille. 家族とだよ。
Et c’était quand ? それはいつ(だったのですか)?
📚 ou どこ
Tu habite où ? 君はどこに住んでいるの?
→ J’habite à Tokyo. 東京に住んでいるよ。
Tu es né(e) où ? 君はどこで生まれたの?
→ Je suis né(e) à Yokohama. 横浜で生まれたの。
📚 qui 誰
Qui est là ? どなたですか?(誰かそこにいますか?)
●là [laラ] そこ
→ C’est moi. 私です。
※ c’est + 人称代名詞の強勢形
それ(これ)は~だ
C’est a qui, ce stylo ? このペンは誰の?
●stylo [stiloスティロ] m. ペン
→ C’est à moi. これは私の(もの)だよ。
C’est à qui, cette voiture ? この車は誰の?
●voiture [vwatyːrヴォワテュール] f. 自動車
→ C’est à elle. これは彼女の(もの)だよ。
※ c’est à …. それ(これ)は~のものだ
身の回りのものを指して、この~は誰のですか、これは私のものです、と質問したり答える練習をしてみる。
🛀 今日のひとこと
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir.
命ある限り、希望がある
●tant que … ~な限りは
Il y a … ~がある、~がいる
vie [viヴィ] f. 命、生 life
de la 部分冠詞(量)
espoir [εspwaːrエスホワール] m. 希望 hope
de l’ 部分冠詞(希望は量)
この諺は部分冠詞の使い方が効果的で、部分冠詞を使うことで、命と希望が「分量」として捉えられ、例えば「ほんの少しでも」命が残っているなら、「多少なりとも」「わずかなりとも」希望は残っている、といった感じが うまく出ている気がします。
英語では無冠詞になります。
Where there's life there's hope.
ラジオ英会話 Lesson 207 発言タイプ:感情㉒
心の平静(ホッとする)
/english/phrase/284272?m=1
It’s a huge weight off my shoulders.
肩から大きな荷が下りた気持ちです。
●a weight off my shoulders 肩の荷が下りる、気が楽になる
That’s a load off my mind. 肩の荷が下りました。
●a load off my mind 肩の荷が下りた、ほっとする
●a load 荷物・積み荷、重荷、重圧
a load off = a weight off
I feel so much lighter now. 今はずっと気楽です。
●much lighter すごく軽い < heavy
What a relief! ホッとしました!
何か心配事が解決した時、「安心した!」気持ち
●relief 安堵
I’m relieved. 安心した
●relieve(苦痛・心配を)取り除く
I can finally relax. やっとリラックスできます。
ああ、よかった。のんびりできる
くつろぐ、緊張を緩める
●I can feel relaxed. 安心だ
Calm (Settle) down. 落ち着いて。
●calm down(気分・事態が)静まる、落ち着く、沈静化する
乱れた感情や天候が静まる(慌てて取り乱している人に)
●settle down(気持ちが)落ち着く、身を固める、定住する
フラフラと移動したものが一定のところに落ち着く
生活・仕事が落ち着く
Chill out. Chill. 落ち着いて
●Chill 冷える・冷ます、ひんやりした chilled 冷蔵の
落ち着いて(高まった感情を冷やして落ち着かせる)
●Chill out(熱いものを)冷やす(人に対して使う)
リラックスする、まったりする(熱気が冷めている、気持ちが開放されている)
心配事があったり不安にかんじているときは chill out は使えない。
※relax との違い
relax は誰にでも使える(上司や目上の人にも)
chill out は、相手、場面を意識するひつようがある
calm down(人のみ使用) は settle down と同様にモノ・コトにも使える
Easy, easy. まぁまぁ。
●easy ストレスがない、穏やかな、楽な(心配や問題がない)
→落ち着いて、気楽に
Get a grip. 落ち着いて
Get a grip on yourself.
しっかりして・冷静になって。
Get a hold of yourself. 落ち着いて。
●grip, hold しっかりつかむ
荒れた感情を捕まえてコントロールする
何らかの理由で興奮したり、焦ったり、
平常心を失っている相手を励ましたり、落ち着かせたい時。