おぼえた日記

2013年1月4日(金)

最近ちょっとネタ切れぎみです…(汗)

70年代に活躍したF1ドライバー、ジェームズ・ハントとニキ・ラウダの
壮絶なライバル関係を描いた映画『RUSH』が撮影中とのこと。

几帳面で才能豊かななオーストリア人ドライバー、ラウダを演じるのは
『グッバイ、レーニン!』『青い棘』等でお気に入りのダニエル・ブリュール君*^^*
「B.Z. news aus Berlin」というサイトで記事が組まれていたので、そこから抜粋です。

******************************************************************************
Daniel Brühl spielt Niki Lauda in "Rush"

ダニエル・ブリュール、『Rush』でニキ・ラウダを演じる


Star-Regisseur Ron Howard verfillmt das Leben der Formel1-Legende. "Rush" kommt im März ins Kino.
Jetzt verfilmt Ron Howard (58) das Leben der Rennfahrer-Ikone Niki Lauda (63).
Nicht in Hollywood, sondern durch die deutsche Filmfinanzierung in Baden-Württemberg und Nordrhein-Westfalen.

人気映画監督ロン・ハワードがF1の伝説的ドライバーの人生を映画化。『Rush』は3月に公開される。
ロン・ハワード(58) は現在、レーシングドライバーのイコン、ニキ・ラウダ(63)の人生を描いた映画を製作中である。ハリウッドではなく、ドイツのバーデン=ヴュルテンベルク州とノルトライン=ヴェストファーレン州の映画製作支援機関(フィルムファイナンス)を通じて製作される。


Gespielt wird die österreichische Formel-1-Legende Lauda von Daniel Brühl (33), seine Gattin gibt Alexandra Maria Lara (33), Chris Hemsworth (28) spielt Lauders Rivalen James Hunt.

F1の伝説となったオーストリア人ラウダをダニエル・ブリュール(33)、ラウダ夫人をアレクサンドラ・マリア・ラーラ(33)、ラウダのライバルであるジェームズ・ハントをクリス・へムズワース(28)がそれぞれ演じる。


Die spektakulären Unfallszenen vom Nürburgring sind bereits im Kasten, für die letzten beiden der insgesamt 42 Drehtage hat die Crew ihre Zelte im beschaulichen Michelbach bei Künzelsau aufgeschlagen.

見どころとなるニュルブルクリンクでのクラッシュシーンはすでに収録済みで、撮影スタッフは最後の42日間にわたる撮影のために、キュンツェルザウののんびりした町ミヒェルバッハにテントを設営した。


Der zweifache Oscargewinner Howard ist mit seinen deutschen Stars zufrieden.
Für Brühl bietet der Film „eine Traumrolle. Da ist das Drama des schrecklichen Unfalls. Das heroische Comeback nach wenigen Wochen. Und die Feindschaft der beiden ungleichen Rennfahrer Lauda und Hunt, die sich später fast zu einer Freundschaft entwickelt.”

2度のオスカーを受賞したハワード監督は、ドイツのスター俳優たちを評価している。
この映画はブリュールにとっては「夢の役」である。身の毛もよだつようなクラッシュと、そのわずか数週間後の雄々しい再起。そして、まったくタイプの違う2人のドライバー、ラウダとハントの敵対関係が、のちに友情に発展するまでのドラマがそこにある。


Laudas Verbrennungen schminkte der Maskenbildner Mark Coulier Brühl ins Gesicht. „Das war schon ein irres Erlebnis“, beschreibt er seine Gefühle, als er sich zum ersten Mal mit der Maske im Spiegel sah.

メークアップアーティストのマーク・クーリエが、ブリュールの顔にラウダの火傷のメイクをほどこした。彼(ブリュール)は、自分の顔を最初に鏡で観た時の気分を「気が変になりそうだったよ」と述懐する。


Ob sein Hauptdarsteller das Zeug zum Hollywood-Star hat?
„Er wird sicher kein Action-Held“, lacht Ron Howard. „Aber mit so viel Talent und Leidenschaft ist Daniel für mich auf alle Fälle ein neuer Daniel Day-Lewis.“

彼の映画の主役は、ハリウッドスターになる見込みはあるだろうか?
「確かに彼はアクション・ヒーローじゃないかもしれない」ロン・ハワードは笑う。「けれど、とにかく僕にとっては、豊かな才能と情熱をもったダニエルは「新たなるダニエル・デイ=ルイス」なんだ。

******************************************************************************
ダニエル・デイ=ルイスにたとえられるなんて、ブリュール君、かなりの高評価です!
3月に封切りですが、日本でも人気のあるラウダのことですし、
日本の公開もあるでしょう。
今から楽しみです^_^

peko さん
Das ist toll!
Ich moecht ins Kino gehen.
2013年1月5日 8時43分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Cobayeさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Cobayeさんの
カレンダー

Cobayeさんの
マイページ

???