close_ad

ちばけんさんの おぼえた日記 - 2016年10月21日(金)

ちばけん

ちばけん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1067フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

63 / 50

目標設定 目標達成
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年10月21日(金)のおぼえた日記

Photo
1. Changi International Airport (Singapore)-Due to open 2018, a new development called the “jewel” at Singapore’s Changi International Airport will showcase a 40-meter “rain vortex” in what will be Singapore’s largest indoor garden. Changi has repeatedly topped the list of the world’s best airports.
〇このインドアの森は凄そう!

〇NEWS
What are the world's best and worst airports for 2016?
世界のベスト、ワースト空港は?
[CNN, October 20]
That's where The Guide to Sleeping in Airports comes in, offering its annual scrutiny of the best and worst places to wander around in a jetlagged stupor.
http://www.sleepinginairports.net/2016/best-airports.htm

The best in 2016? The first four Asian hubs -- Singapore, Seoul, Tokyo and Taipei
Newcomers to this list are Kansai International Airport -- located on an artificial island in Japan's Osaka Bay
Once again it's Singapore, scooping three titles -- best airport for sleeping, best airport for layovers and best airport for overall experience.
Free and comfy reclining loungers and massage chairs are just the basics here.
This airport already has a butterfly garden, swimming pool and cinema.
A new Changi development containing an indoor forest with hiking trails and a 40-meter rain vortex falling from the roof is due to open in 2018.

(要約)空港情報サイトThe Guide to Sleeping in Airportsが利用者の声をもとにまとめた国際空港の快適度ランキング2016年版は、シンガポールのチャンギ空港を筆頭に、上位10位のうち4位までをアジアの空港が独占した。羽田国際空港は前年と同じ3位。新たに関西国際空港が6位にランクインした。
快適さを追求する空港が増える中で首位を維持したチャンギ空港は、宿泊部門、乗り継ぎ部門、総合部門で1位を獲得。空港ラウンジのリクライニングチェアやマッサージチェアが無料で利用でき、庭園やプール、映画館まである設備の充実度が評価された。2018年にはインドアでハイキングができる森、40mのrain vortex fallingができる。

Best airports for overall experience
1. Changi (Singapore)2. Incheon (Seoul)3. Haneda (Japan)4. Taoyuan (Taiwan)
5. Munich (Germany)6. Kansai (Japan)7. Vancouver (Vancouver)8. Helsinki (Finland)
9. Tallinn ( Estonia)10. Kloten (Zurich)

Worstは省略
***********************
〇基礎3 Weekly Review 023 Yukichi’s Birthday Party
*The summary of the week’s stories.
ブンタとヒデは誕生日パーテイーに到着し、ユキチにバースデーカードを渡しました。ユキチはアスカが遅れていたので心配になりました。アスカが到着すると彼女はとても悲しい様子でした。
Bunta and hide arrived at the (++① )and gave yukich birthday cards. Yukichi became (++② )because asuka was late. When she arrived, she looked very sorry.

彼女はユキチに「水たまりにプレゼントを落としてしまったの」と言いました。彼女はユキチに汚れた箱を見せましたが、ユキチは「気にしないで!」と言いました。ダグが到着すると、彼はその箱を見て、「それ、ちょっと借りてもいいですか?」と言いました。
ダグがもどってくると、ユキチに箱を開けるように言いました。
She said to yukich “ I (++③)your gift in a puddle.” She (++④)him a dirty box, but yukichi said, “don’t worry!” when doug arrived, he (++⑤)the box and said, “ can I borrow for a minute?” when he (++⑥), he told yukichi to open it.

ユキチは中のプレゼントが汚れていないことに気が付きました。ユキチは手ぬぐいを喜び、アスカは安心しました。それから、ロボコーパスとケンが現れました。ロボコーパスはみんなにあいさつすると、再びフリーズしました。ケンはロボコーパスのめんどうをみる(修理する)ことに決めました。
Yukichi found that gift inside was (++⑦ )damaged. He was happy about the tenugui, and asuka was relieved. Then, robocorpus and ken (++⑧ ). Robocopus said hi to everyone, he (++⑨ )again, ken decided to take care of him.

①party②worried③dropped④showed⑤saw⑥returned⑦not⑧appeared⑨froze
**********************
〇ラジ英
シェフ・デヴィンから電話があった。首輪が無いプーキーは捕まえるのが難しすぎると言う。ジョンはすべて自分のせいだと言う。そんなふうに考えるものじゃない。
[ヒント]
…から電話があった。… called、 .…と言う。He says …

Chef Devin called. He says it’s too hard to catch Pookie without a collar.
John says it’s all his fault.That’s no way to think.

ある人がプーキーを見つけました!彼はプーキーを動物保護施設へ連れて行きました。私たちの貼り紙が功を奏したのです!私たちの戦略を見直さなくて良かったと思います。
[ヒント] ある人 someone 、功を奏した worked 、…しなくて良かったと思います。 I’m glad we didn’t ....

Someone found Pookie! He took Pookie to the animal shelter. Our signs worked!
I’m glad we didn’t rethink our strategy.

黄色いテリアの雑種が今日少し前に連れて来られました。あなたの犬だと考えて間違いないと思います。こちらへどうぞ。これはあなたの犬ですか?
[ヒント] a yellow terrier mix黄色いテリアの雑種

A yellow terrier mix was dropped off earlier today. I have every reason to believe he’s your dog. Come this way. Is this your dog?

そのノミ取りの風呂と予防接種は無料でした。迷子の犬はすべてシェフ・デヴィンのレストランへ行くようです!彼はきっと彼らに弱いのでしょう!
[ヒント]…は無料でした。 … were [was] free. 、迷子の犬はすべて…するようです。 All stray dogs seem to …

The flea bath and vaccinations were free. All stray dogs seem to go to Chef Devin’s restaurant! He must have a soft spot for them!

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記