close_ad

ちばけんさんの おぼえた日記 - 2016年10月26日(水)

ちばけん

ちばけん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1067フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

63 / 50

目標設定 目標達成
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2016年10月26日(水)のおぼえた日記

〇NEWS
Sweden wants EU to switch to emission-free cars by 2030
スウェーデンはEUに2030年までに化石燃料車の禁止を要請
[AFP Oct.24]

Sweden's environment minister on Saturday urged the European Union to ban petrol and diesel-powered vehicles from 2030.
Speaking to the Aftonbladet daily, Isabella Lovin of the Green Party hailed a non-binding resolution adopted by Germany's upper house of parliament to switch to emission-free cars by 2030.
It's a really interesting proposition ... In order to achieve it, we will need to implement an EU-wide ban along the same lines, she said.
As the environment minister, I do not see any other way than to relegate vehicles powered by fossil fuels to the dustbin of history.
The Swedish government aims to produce all of its power from renewable energy sources by 2040
*hail 歓迎する *fossil fuels 化石燃料 *relegate 追放する

スウェーデンのIsabella Lovin環境相は22日、ガソリンや軽油を燃料とする自動車を2030年から禁止とするようEUに強く要求した。
 緑の党のLovin氏は日刊紙Aftonbladetに、ドイツの参議院(上院)が先日採択した拘束力はないが30年までに温室効果ガスを排出しない車への切り替えを促す内容の決議を歓迎する考えを示した。 
これについてLovin氏は「実に興味深い提案だ。これを実現するには、EU全体が同じ方針で(温室効果ガスを排出する)車の禁止を施行する必要がある」と語り、
「環境相としては、化石燃料で走る車を歴史のごみ箱に捨てる以外に方法はないように思う」と付け加えた。
 スウェーデン政府は40年までに電力の全てを再生可能エネルギーで生成する目標を掲げている。

******************
〇しごとの基礎英語(Season2)  Week4 プレゼン資料の準備
Case 15 承認のハンコを上司にもらう。

「フロ O K」のプレゼン当日。 準備に追われている最中 、なんとまだ価格を決めていないことに気づいた!ユミが超特急で適正価格を割り出して、書類を作成する。
Miki: But we must have Ms. Howard’s stamp on this. Aki, please make sure she's okay with this price before the presentation.
〈ハワードが出張から戻ってくる〉
Howard:  I'm back, team. I hope everything is perfect.
Miki: Now, Aki!
Aki: この件[価格]についてご承認戴く必要があります。ここにハンコをお願いします。
Howard:  Oh! That was an important point. Good job!

三木 :  でも、ハワードさんの八ンコがいるぞ。アキ、プレゼンの前にこの価格で大丈夫か 、必ずハワードさんに確認してくれ!
ハワード:  チームのみんな、ただいま 。すべて完壁よね。 
三木 :   今だ 、アキ!
アキ :   この件(価格)についてご承認いただく必要があります。 ここにハンコをお願いします。
ハワード: あ! それは重要ね。ありがとう!

be okay with… ~で OK (with は「 一緒」を表す前置詞 。「~と一緒で OK」ということですよ )、 I’m back. ただいま。(こうした日常表現は徹底的に身につけてください。「知らないと言えない」表現はたくさんありますよ)
◆Key Phrase
価格について承認して戴く必要があります。ここにハンコをお願いします。
We need your approval on the price. Please stamp here.

approval ( 同意 ・承認)は覚えていますか。もし見覚えがなければ少し進度が速すぎるのかもしれません 。この本は読むためのものではありません。 すべて頭にたたき込むためのものです。 細大漏らさずマスターしてから次に進むようにしてださい。on は 「ついて」と訳しましたが、aboutよりもはるかに精度が高くピンポイントな「ついて」です。「上に乗っている」から「接触」の意昧が生まれ、対象への接触、つまりピンポイントにつながっているのです。 about のイ メージは「まわり」。
「まわりにまつわる様々なこと」という感触ですよ 。 on の「ついて」は実に多用されます。「ついて(=about)」はもう忘れてください。

◆Another Option
価格はこれでいいでしょうか、ハワードさん?
Is this price okay with you, Ms. Howard?

早速覚えた表現を 使ってみましょう。approvalなどといった難しい単語を使わなくてもコミュ二ケーションはいくらでもできますよ 。
****************
〇基礎3 Episode 24 Repairing RoboCopus
L-095 I also want such a party for my birthday 私も今日みたいな誕生日をしたい
Can-do 相手に許可を求めたり与えたりできる
私もきょうみたいな誕生日をしたいです。
I also want such a party for my birthday.
☑許可を求めたいときに「~したい」と言うことで表現できることがあります。ここでもマイがいったことについて、マリがsure(いいわよ)と答えていました。

約束できる?―――もちろん。約束するわ。
Promise? ------Sure. I promise.
☑許可を求めたことが確実になるように、Promise?(約束する?)と言っています。たいてい前のことばを受けて「今のことば、きっとですよ?」という感じで使います。「約束する」と答えるときには I promise. と言います。

GRAMMAR
一生懸命修理していたからきづきませんでした。
I was working so hard that I didn’t notice.

So….(that)
So…that~notで「あまりに…なので~ない」というtoo….to~に近い意味で使います。Soのあとはhardのような副詞や形容詞がきます。thatは省略されることもあります。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記