close_ad

maryさんの おぼえた日記 - 2024年8月2日(金)

mary

mary

[ おぼえたフレーズ累計 ]

522フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年8月2日(金)のおぼえた日記

*英語

ラジオ英会話

Friend : ...and I said to her, "It's over."
You : You can't be serious. You told your Partner that you were leaving her just because she forgot your birthday? You should call her and apologize before it's too late.

Friend : I'll get the bill.
You : I appreciate the gesture, but let's split it. Can I use my credit card? I don't have any cash at the moment. Give me half the bill in cash, OK?

*フランス語

tenir à  「~の結果である、~のためである」

この映画が成功したのは、そのシナリオが独創的だったからです。
Le succès de ce film tient à l'orginalité de son scénario.

この俳優が成功したのは、独特なせりふ回しのためです。
La réussite de cet acteur tient à sa diction particulière.

s'inspirer de  「~を模範とする、~に着想を得る」

君はよりよくなるために彼の例を模範とすべきだろうに。
Tu devrais t'inspirer de son exemple pour t'améliorer.

この小説は実話に着想を得ている。
Ce roman s'inspire d'une histoire vraie.


Les étudiants africains en France
フランスに留学するアフリカ人学生

Est-ce qu'il y a beaucoup d'étudiants africains en France?
フランスにはたくさんのアフリカ人学生がいますか?

- Oui, les universités françaises sont une destination privilégiée pour de nombreux étudiants africains.
- はい、フランスの大学は多くのアフリカ人学生にとって重要な目的地です。

À la rentrée 2022, par exemple, il y avait près de 400 000 étudiants étrangers inscrits dans l'enseignement supérieur en France. Parmi les 10 pays d'origine les plus représentés. â côté de pays voisins comme l'Espagne ou l'Italie, on trouve le Maroc, l'Algérie, le Sénégal, ta Tunisie, la Côte-d'Ivoire et le Cameroun.
例えば、2022年度の初めには、フランスの高等教育機関に登録した外国人学生がおよそ40万人いました。最も代表的な出身国10か国の中には、スペインやイタリアといった近隣諸国と並んで、モロッコ、アルジェリア、セネガル、チュニジア、コートジボワール、カメルーンがあります。

Cela tient à plusieurs raisons. La connaissance de la langue française est un facteur très important dans le choix de ces étudiants issus de pays francophones mais ce n'est pas le seul.
これにはいくつかの理由があります。フランス語の知識は、このようなフランス語圏諸国出身の学生が選択するうえで、非常に重要な要素ですが、それが唯一の要素ではありません。


Quels sont les autres facteurs qui déterminent ce choix?
このような選択を決定するほかの要素はどのようなものですか?

- La présence sur place d'une communauté originaire du même pays, voire dans certains cas de membrers de la même famille, avec une vision parfois très élargie de ces liens familliaux, joue un rôle tout aussi important que le factuer linguistique.
- 現地に、同じ国から来たコミュニティーがあること、さらに場合によっては、同じ家族の一員が居住していることが言語の要素と同じくらい実に重要な役割を果たしているのです。ちなみに、このような家族関係について、時には非常に広い見方をします。

De plus, dans un certain nombre d'anciennes colonies françaises, le système scolaire national s'inspire de celui de la France, avex des professeurs et des administrateurs souvent eux-mêmes formés en France, ce qui facilite la transition d'un pays à l'autre et la coopération universitaire internationale.
さらに、いくつかのフランスの旧植民地では、しばしば自分たちもフランスで養成を受けた教師や行政官がおり、自分の国の学校制度がフランスの学校制度を模範としているため、ある国から別の国への移動や国際間の大学協力が容易になっているのです。

*アラビア語

これがミディアムコーヒーです。どうぞ
هذه قهوة مضبوطة. تفضلي

ありがとう
شكرا

それから、これがブラックコーヒーです
وهذه قهوة سوداء، تفضل

どうもありがとう
أشكرك كثيرا للا متحان؟

ところで、試験の準備はしている?
على فكرة، هل تستعد للامتحان؟

ちょっとね...一歩一歩、準備をしているよ
قليلا… أستعد له خطوة وخطوة

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記