close_ad

MariNZさんの おぼえた日記 - 2018年4月5日(木)

MariNZ

MariNZ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2 3
4 5
6 7
8
9 10 11 12 13
14
15
16 17 18 19 20
21
22
23 24
25 26 27
28
29
30 1
2 3 4 5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2018年4月5日(木)のおぼえた日記

Basil pesto バジルのペスト

Autumn is well and truly upon us here in New Zealand. I’ve picked many basil leaves today to make pesto. Every summer I make pesto several times from the basil plants which are growing in our garden. When I make pesto, I usually make big amount at a time and freeze them so I can use anytime when I need to.

The ingredients for pesto making are simple - fresh basil leaves, garlic, pine nuts, salt, olive oil and parmesan cheese. The recipe says “pine nuts” but I’ve used walnuts or macadamia nuts whichever I have in the kitchen and they are fine, too. I use garlics in the garden. So the ingredients which I have to buy are salt, parmesan cheese and olive oil. About 10 years ago we even once tried to press our own olive oil and that year I used our olive oil for pesto making. Only once though, olive oil making process was too time consuming and complicated and we don’t want to do that again.

Pesto is great with pasta, of course but I also use pesto with cooked fish or roasted lamb.

ニュージーランドでは、秋が深まっている。今日はペストを作るため、たくさんバジルの葉を摘んだ。毎年夏には数回ペストを作る。バジルは庭に植えている。ペストを作る時には、一度にたくさん作ることにしている。それを冷凍しておけばいつでも使えるからだ。

材料は簡単で、新鮮なバジルの葉、ガーリック、パインナッツ、オリーブオイル、塩、パルメザンチーズ。レシピーではパインナッツだが、その時台所にあるナッツーくるみかマカデミアナッツを使うことが多いがそれでも大丈夫。ガーリックも庭に植えている。買うのは、塩とパルメザンチーズとオリーブオイルだけだ。実は10年くらい前、オリーブオイルも家で搾ってみた事がある。その年には家のオイルを使ってペストを作ったと思うが、これは一回だけだった。何と言っても、オイル作りは非常に時間がかかるしややこしく、それ以来やっていない。

ペストはもちろんパスタに最高、でも他にも白身魚やローストラムにも合う。



Io non ho paura
di Niccolò Ammaniti


Sciami di moscerini ci ronzavano intorno.
Guardavo Maria che mi seguiva sulla sua Graziella con le ruote mangiate dalle pietre, il Teschio, davanti a tutti, con accanto il suo scudiere Remo, Salvatore che avanzava zigzagando, Barbara sulla sua Bianchi troppo grande, e pensavo al bambino nel buco.

sciame: crowd
moscerino: midge
ronzare: to buzz
scudiero: squire
zingare: gypsy
zikagare:zigzag

コバエがブンブンあたりを飛び回っていた。
僕の後ろのマリアを見た。彼女の自転車はタイヤが石に取られがちだった。ガイコツは、皆より先を行き、その次は家来のレーモだ。サルバトーレはジグザクにこいでいた。バルバラは、大きすぎるビアンキ自転車に乗り、僕はと言えば、あの暗がりにいた子供のことを考えていた。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
kimsha さん
1人
役に立った

バジルを何度か苗で育て、その度ナメクジにやられるので高めの棚の上に置き何とか食害を防ぐことが出来ました。バジルペーストは買い置きしてあり時々パスタで食べます。
2018年4月6日 19時49分
Char さん
1人
役に立った

竹で編んだザルに入ったバジル、日光に照らされて良い感じですね。
MariNZさんのおたくは手作りの物がいっぱいですね。私もそういう生活に憧れはするのですが、大変だろうなぁと思います。
2018年4月6日 6時8分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Chiquita さん
1人
役に立った

そうか、バジルペースト、冷凍できるのですね。考えもしなかったです。夫はバジルが大好きです。
2018年4月5日 18時43分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記