2023년11월15일 【화요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 훌라 댄스 수업에서 돌아오는 길에
상가를 걸으니 여러분이 많이 옷을 입고 있었어요.
昨日は フラダンスのレッスンの帰りに
商店街歩くと 皆さん 冬の装いでした。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・속달로 보내다・・速達で送る
・동봉하다・・同封する
*****************
♬語彙♬
【いろいろな遊び】
・미끄럼틀:滑り台
・정글짐:ジャングルジム
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~는 한편・・・「〜する一方」
※この文法は、主に伝えたい行動や状態を並列的に列挙する時に使われる。
※硬い言い方になるので、たまに会話で使われることもあるが、主に公式的な場でのスピーチ、あるいは文章で使われる。
活用方法
● 動詞:現在形の連体形になるので、語幹に~는 한편
● 名詞:パッチムの有無に関係なく、~인 한편
例文)
*그는 일본에서 아이돌 활동을 하는 한편 일본어도 공부하고 있다.
彼は、日本でアイドル活動をする一方、日本語も勉強している。
*전염병 대책으로 정부는 백신 개발을 하는 한편 콘서트 등의 중지를 권고하고 있다.
伝染病対策として、政府はワクチンの開発をする一方、コンサートなどの中止を勧告している。
*올림픽은 평화의 상징인 한편 국가 간의 경쟁의 장이기도 하다.
オリンピックは、平和の象徴である一方、国家間の競争の場でもある
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)女先生と12人の生徒からなる二十四の瞳のブロンズ像です。
11/12撮影
見ているだけで 込み上げてくるものがあります。
二十四の瞳のお話を久しぶりに思い出しました。
しんちゃんグランマさんの気持ちが、わかります。今の子どもたちは、この話を知っているのでしょうか。
寒くなりましたねー♪
ウチは、コタツを出しました(^^)
本当に寒くなりました.10日前は夏日だったんですけどね.
今日も学ばせていただいています.
このブロンズ像はよくみました。
大石先生が自転車で通勤したと言う海沿いの道を見て、二十四の瞳のシーンを思い浮かべました。
一度は行ってみたいと思っていた小豆島のベストシーズンに行けたという幸せで一杯でした。