おぼえた日記

2024年7月25日(木)

7/25(木)ニュースで学ぶ現代英語 初回放送日:6/5

イラン ライシ大統領死亡

IRAN MOURNS PRESIDENT RAISI



People across Iran gathered to remember President Ebrahim Raisi and other passengers
who were killed in a helicopter crash on Sunday.

イラン各地の人々が(それぞれの土地で)集まりました、追悼するために、エブラヒム・ライシ大統領とその他の搭乗者を、ヘリコプター墜落で死亡した、日曜日に。

Mourners packed into ceremony venues on Monday.

追悼者は詰めかけました、式典会場に、月曜日に。

Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, declared five days of national mourning.

イランの最高指導者、アリ・ハメネイ師は宣言しました、5日間の国喪を。

The late president was considered a leading candidate succeed Khamenei.

その亡くなった大統領は考えられていました、有力候補であると、ハメネイ師のあとを継ぐ。

He was known as a hard-line conservative on domestic policies and was highly critical of the West.

彼(ライシ大統領)は知られていました、保守強硬派として、国内政策において、そして欧米諸国にとても批判的でした。

The helicopter went down in the country's northwest. All eight people on board were killed, including Raisi and Foreign Minister Hossein Amir Abdollahian.

そのヘリコプターは墜落しました、その国(イラン)の北西部で、乗っていた8人全員が亡くなりました、ライシ大統領とホセイン・アミール・アブドラヒアン外相を含めて。

State-run media have cited bad weather as the cause.

国営メディアは挙げています、悪天候を、その(墜落の)原因として。

Elections for a new president will be held on June 28.

新しい大統領の(選出の)ための選挙は、行われます、6月28日に。

Iran backs Hamas, which is fighting Israel in Gaza.

イランは支持しています、ハマスを、それ(ハマス)はイスラエルと戦闘中です、ガザ(地区)で。

It remains to be seen how changes to the government lineup will affect the country's diplomatic policy in the Middle East.

まだわからない状態です、その政府の陣容の変化がどのように影響するかは、その国の外交政策に、中東での。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

HUITTさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

HUITTさんの
カレンダー

HUITTさんの
マイページ

???