close_ad

ぴのみさんの おぼえた日記 - 2023年9月6日(水)

ぴのみ

ぴのみ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4500フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

58 / 50

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Well done!

おぼえた日記

2023年9月6日(水)のおぼえた日記

◇ラジオ英会話 2023.8.30&9.6 L98 感情操作③:励ます—状況に問題はない

★状況に言及して励ます
I’m sure everything will be OK.
Everything will work out. [Everything will be OK.]
It’s OK. [It’ll be fine. / You’ll be all right. / You’ll be fine.] 
Tomorrow’s another day. 
It won’t be long. 
It’s not the end of the world. 
This too shall pass. 
You’ll get through this.

モリカワさんじゃないですか!びっくりだわ!
Mr. Morikawa! What a surprise!

ユリコ、ここで何をしているんですか?
Yuriko, what are you doing here?

編み物用の毛糸を買いに来ているんです。
I’m shopping for yarn for my knitting.

そうなんですか?私もですよ。
Really? Me too.

編み物をなさるんですか?
You knit?

ええ、私の趣味なんです。
Yes, it’s my hobby.

全然知りませんでした。
I had no idea.

それはそうと、ユリコ、仕事の調子はどうですか?
Anyway, Yuriko, how is your job going?

まあまあです。最近、昇進したんですけど、いろいろと問題があって。
It’s OK. I got promoted recently, but I’m having lots of problems.  

どんな問題なんですか?
What kind of problems?

人間関係にまつわる問題です、大部分は。
Interpersonal relationship problems mainly.

ああ、そうしたことはやっかいですよね。
でも、きっとそのうち、すべてうまくいくようになりますよ。
Yes, those are tough. But I’m sure everything will be OK.

そうなるといいですけど。
I hope so.

◎Typical Expressions

すべてがうまくいくと、私は確信しています。
I’m sure everything will be OK.

すべてうまくいくよ。
Everything will work out. [Everything will be OK.] 

大丈夫ですよ。
It’s OK. [It’ll be fine. / You’ll be all right. / You’ll be fine.] 
 
明日はまた新しい日ですよ。
Tomorrow’s another day.
 
長くは続かないさ。 
It won’t be long. 

世界の終わりというわけではありませんよ。
It’s not the end of the world. 

これもまた過ぎ去ります。
This too shall pass. 

あなたならこれを乗り切りますよ。
You’ll get through this.

◎Typical Expressions in Action

大丈夫。完璧な人なんて誰もいませんよ。
It’s OK. No one’s perfect.

すべてうまくいくと、私は確信しています。
今のところは、少し休むようにすればいいだけですよ。
I’m sure everything will be OK.
For now, just try to get some rest.

明日はまた新しい日ですよ。
たぶんそのときには、あなたはもっと幸運でしょうから。
Tomorrow’s another day. Maybe you’ll have better luck then.


◇まいにちフランス語 Leçon 60  mercredi 6 septembre
La semaine des revisions 復習3 = jour 3=

◎Révision 1
1. 複合形の不定詞
複合形の不定詞=助動詞の不定詞 avoir / être + 過去分詞
On est bien rentrés, merci encore de nous avoir accueillis !
2. 通常の不定詞と複合形の不定詞の違い
a) 何かの機会に人と出会ったときに言う定番表現
Je suis content (e) de vous voir.
お会いできてうれしいです。
「満足している」 je suis content(e)
「あなたに会う」 de vous voir
→この2つの行為は、同じ時制に属する。de 以下の行為がこれから起きる場合でも、 通常の不定詞を使う。
b) 何かの機会に知り合った人とお別れするときに言う定番表現
Je suis content (e) de vous avoir vu(e).
お会いできたことを、うれしく思います。
「満足している」 je suis content(e)
「あなたに会った」 de vous avoir vu(e)
→ 「あなたに会う」行為は、「満足している」とき以前に完了している。
3. 複合形の不定詞を使った便利な表現
①après + 複合形不定詞 「~したあとで、 ~したら」
Je vais chercher du pain après avoir fini le ménage.
掃除を終えたら、パンを買いに行く。
4. 通常の不定詞を使うか 複合形の不定詞を使うかで全く意味が変わる言い回し
merci de + 不定詞  VS  merci de + 複合形の不定詞
a) merci de + 不定詞 「~してください」(命令的な表現)
× Merci de nous accueillir. 私たちを受け入れなさいよ。
Merci de m'appeler avant midi. 正午までに電話をしてください。(事務的な命令)
*命令口調になるので、お礼を言うときに使わないように気をつける。
b) merci de + 複合形不定詞 「~してくれてありがとう」
(相手の好意に対するお礼の定番表現)
Merci de nous avoir accueilli(e)s. 私たちを迎え入れてくれて、ありがとう。
Merci de m'avoir appelée. 電話をくれて、ありがとう。

◎Entraînement1
フランス語で記された相手の行為に対し、merci de + 複合形の不定詞を使って、お礼をする。
①J'ai acheté ton gâteau préféré.
私にそのケーキを買ってくれて、ありがとう。
Merci de m'avoir acheté ce gâteau.
② Je vous ai invités* hier soir.
昨日の晩、 私たちを招待してくれて、ありがとう。
Merci de nous avoir invités hier soir.
*過去分詞 invité は、ここでは直接目的語 vous に数の一致をしています。
③ Je vous ai écrit un message. *「親切なメッセージ」 un gentil message
私たちに親切なメッセージを書いてくれて、ありがとう。
Merci de nous avoir écrit un gentil message.

◎Révision 2 過去分詞の性数一致について
過去分詞の性数一致の問題は複合過去だけでなく、大過去や条件法過去、そして不定詞でも、複合形の時制のときには問題となるvvvvvvvvv。
1. 過去分詞を性・数一致させるとき
①助動詞が être の時、 過去分詞は主語に性数一致
②助動詞が avoir の時で、直接目的語が過去分詞よりも前に出ている時、過去分詞は直接目的語に性数一致。
2. 直接目的語が過去分詞よりも前に出るケース
①直接目的語が人称代名詞になって助動詞の前に出ているとき
Merci de nous avoir accueillis.
Je vous ai invités.
②直接目的語が関係代名詞 que の先行詞になって前に出ているとき
Il y a les sakés qu'on m'a demandés.
みんなが私に頼んだお酒がある。

◎Entraînement2
質問を Oui で受け、日本語を参考にしながら、 je suis content(e) de + 不定詞「~でうれしい」 を使って答えてる。de 以下には、通常の不定詞か複合形不定詞か、どちらかふさわしいほうを入れる。
①Tu vas voir Sophia la semaine prochaine ?
うん、彼女に会えるのはうれしい。
Oui, je suis content(e) de la voir. 「これから会う」ので、通常の不定詞
②Tu as travaillé avec Matthieu la semaine dernière ?
うん、彼と仕事ができて、満足している。
Oui, je suis content(e) d'avoir travaillé avec lui.
③ Yûki t'a écrit? うん、彼のメッセージを読んでうれしい。
Oui, je suis content(e) d'avoir lu son message.

◎Chantons maintenant! jour 3
ジュリエット・グレコ
≪Un petit poisson un petit oiseau≫ 小さな魚、小さな鳥

Un petit poisson un petit oiseau
S'aimaient d'amour tendre
Mais comment s'y prendre
Quand on est dans l'eau

Un petit poisson un petit oiseau
S'aimaient d'amour tendre
Mais comment s'y prendre
Quand on est là-haut

小さな魚と小さな鳥が
優しい愛情で、愛し合っていました
でも、水の中にいるときには
どうすればいいの?

小さな魚と小さな鳥が
優しい愛情で、愛し合っていました
でも、空にいるときには
どうすればいいの?

☆Un peu d'histoire
この1966年の歌はその当時、大変な成功を収め、今でもかなり、フランス人の間では知られています。この歌の作詞家ジャン=マックス・リヴィエールはほかにも、60年代にたくさんのヒット曲を作詞していますが、その中にはブリジット・バルドの「ラ・マドラグ」やフランソワーズ・アルディの「友情」などがありました。「小さな魚、小さな鳥」は、今日でも、子ども用の歌として、よくカバーされているそうです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
1人
役に立った

興味深い歌詞ですね、鳥と魚が愛し合うようにんったわけを知りたいです。
たぶん何か興味深い話が隠れているような気がします。
2023年9月6日 13時47分
ひな雪 さん
1人
役に立った

「ラ・マドラグ」や「友情」の歌詞を調べたのですが、海、空、雲、エビヤカニなど、自然を感じる言葉の数々が印象的でした。懐かしいシャンソンの調べは、今聞いても心地よいですね。
2023年9月6日 9時51分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。

Un peu d'histoireを楽しんでよんでいます。
フランス、というか世界の歴史に疎いです。
それでもブリジッド・バルドーの映画は結構みました。
空と海は自由の象徴のような感じですが、お二人様にとっては大きな障害ですね。
2023年9月6日 9時23分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記