この問題を解決するために、われわれはできうるすべてのことを試した。
We tried everything we could (to solve, to resolve, to fix) this problem.
To solve this problem,「この問題を解決するために」
ここでは、「~するために」という意味となり副詞節となっています。
to不定詞の「副詞的用法(~するために)」です。
-----
彼は私を座席まで案内してくれた。
He (led,escorted,guided) me to my seat.
~に案内する
lead/escort 人 to 場所
-----
ウェイトレスが隅の座席に我々を案内した。
The waitress (seated) us in a corner.
seat 人「人を座らせる、座席に案内する」
seatは他動詞で、「人を座らせる、座席に案内する」という意味もあります。
cf. He led me to a seat.
「彼は私を座席に案内した。」
lead/escort 人 to 場所
も同じ意味になります。
-----
ルールに従う限りは、何でも好きなようにやっていいですよ。
You can do whatever you like (as long as, if) you follow our rules.
as long as S+V「SがVする限りにおいては」