close_ad

はあさんの おぼえた日記 - 2020年3月31日(火)

はあ

はあ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

20フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年3月31日(火)のおぼえた日記

震源地は宮城県沖でした。

The epicenter of the earthquake was (off) the coast of Miyagi prefecture.
~(の場所)は宮城県沖「~ is off the coast of Miyagi prefecture」

off the coastで「沖」を意味します。
-----
12月21日付けでニューヨーク支社に転勤します。

I will (be transferred, transfer, be posted, be assigned ) to the New York branch effective Dec. 21.
transfer「異動する、転勤する」という意味の自動詞。
be transferred「転勤になった、異動させられた」
-----
あたらしい職場で成功する自信がほとんどない。

I (hardly,don't) feel confident in my ability to do well at my new job.
hardly「ほとんど~ない」

cf. don'tも正解ですが、全否定の場合に使います。今回は、「ほとんどない」ということですので、hardlyを模範解答としています。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記