ボキャブライダー on TV
英語で言いたいのに、単語がわからない!そんなピンチを救ってくれる
のが、スーパーヒーロー・ボキャブライダーの2人だ。
英単語の語源やちょっとしたウンチクも満載!
※ダサい5分間のword番組だが単語の解説が記憶に残る侮れない番組です。
TVで視聴後にWEB学習が出来ます。E-テレさん頑張ってくれてます。
7月29日放送 「直角三角形」
right triangle 「直角三角形」
Draw a line and make two right triangles.
「線を引いて、直角三角形を2つ作ります」
解 説
right triangleというと、“right=正しい”という連想から
「正三角形」と思ってしまうかもしれませんが、ここでのrightは
upright「直立の」というイメージ。
right angleなら「直立の角=直角」、right triangleは「直角を
もつ三角形=直角三角形」です。 ちなみに、「正三角形」なら
equilateral triangle。ここでのequi-は“イコールな・等しい”、
lateralは“横の、側面の”というイメージです。
-------------------------------------------------------------------
7月22日放送 「株主」
shareholder 「株主」
Let's bring this up at the shareholders’meeting.
「株主総会でこのことを訴えよう」
解 説
「分ける・分配する」という意味のshare。実はこの単語、会社の「株」と
いう場合にも使われます。会社の総資産を、ひとりひとりの株主が分け合
っているイメージです。「株」を表現する場合にはstockという単語も使わ
れます。現代ではshareとstockはほぼ同義で使われることも多いようですが、
stockは会社の総資産に焦点をあてた単語、一方shareは分け合った1株1株に
焦点をあてた単語です。
holdは「保持する」、shareholderは「株を保持している人」
つまりは「株主」です。
shareholders’ meetingは「株主たちの集まり」、そこから「株主総会」です。
--------------------------------------------------------------------
7月15日放送 「ほくろ」
beauty mark 「ほくろ」
The beauty mark on her chin is charming.
「あごのほくろがチャーミングですね」
解 説
「ほくろ」を表現するもっとも一般的な英単語は、moleです。
このmole、実は動物の「モグラ」と言う意味もあります。
ちなみに「ほくろ」のmoleと「モグラ」のmoleは別単語です。
では、今回のbeauty markはどういうときに使うのかというと、
主に“女性の顔にあるほくろ”の場合。この表現を使うと、その
ほくろを褒めているニュアンスがでます。
例えば、伝説のハリウッド女優マリリン・モンローさんは、
She has a beauty mark on her cheek.「ほほに魅力的なほくろ
があります」。
----------------------------------------------------------------------
7月8日放送 「交際費」
entertainment expenses 「交際費」
What are these entertainment expenses? 「この交際費はなんですか?」
解 説
会社で使う「交際費」、英語にするとentertainment expensesです。
expenseは「費用」のことですが、「~費」を表現する際は通常複数形の
expensesを使います。
entertainmentは、entertainの名詞形。日本語でも“エンタメ”なんて言い
ますが、英語のentertainは日本語より意味が広く、「(人を)楽しませる・
もてなす」という意味でいろいろな場面で使われます。
entertain friends at home「家で友人をもてなす」、entertain business clients
「取引先を接待する」という感じです。entertainment expensesは、entertainment
のための費用、つまりは“接待するための費用・おもてなしするための費用”です。
門限、とか、 尻に引かれる とかもありましたね。
夜になると風が出てきて涼しいです(少しは)
伯父が江戸時代から14代続いていた仏師でしたが、亡くなっています。残念です。
right triangle, shareholder, beauty mark, entertainment expenses覚えました!
テレビでもやっているのですね。