■イタリア語応用編 28 前半 過去の二つの動作(近過去・近過去)
〇Frase chiave キーフレーズ
Siamo rimasti fino a mezzanotte e ci siamo divertiti un sacco.
(私達は夜中の12時まで残って、大いに楽しんだ)
*rimanere とどまる
*divertirsi (再帰動詞)楽しむ
*un sacco (慣用表現)大いに たくさん
〇2つの連続した過去の動作「~してから、~した」
①Sono andato/andata al supermecato e ho comprato una bottiglia di vino.
(私はスーパーマーケットに行って、ワインを1本買った)
②Prima ha fatto i compiti e poi ha giocato ai vedeogiochi.
(彼はまず宿題をして、それからビデオゲームをした)
▼Prima...., e poi… まず~で、それから~。
③Nanni mi ha visto e mi ha chiamato ad alta voce.
(ナンニは私を見かけて、大声で私を呼んだ。)
〇色々な接続詞を使った文
①【Dopo che】 abbiamo cenato in un ristorante, siamo tornati/ tornate a casa.
(私達はレストランで夕食をとった後、家に帰った。)
▼dopo che.... …した後で
②Non ho potuto parlare con Sandra, 【perché】 non è venuta in ufficio.
(私はサンドラと話すことができなかった、なぜなら彼女はオフィスに来なかった)potuto=potere/venuto=venire 過去分詞
Sandra non è venuto in ufficio, 【perciò】 non ho potuto parlare conlei.
(サンドラはオフィスに来なかった、だから私は彼女と話すことができなかった。
■Japan local assembly strams sessions to stop members sleeping
*local assembly 地方議会/local assembly member 地方議員
Some Japanese politicians seen sleeping on the job are getting an innovative wake-up call.
A city council near Tokyo has begun livestreaming its plenary sessions on YouTube.
The council hopes this will get members to stay sharp since the public will be able to spot anyone who nods off.
he assembly in Chiba Prefecture had received more than 100 complaints from residents.
Some said members were dozing off or reading books apparently unrelated to topics being debated.
They urged the council to reprimand lazy assembly members.
The assembly previously shot footage of members asking questions during sessions.
But now, members can also be seen on the floor, and it's easy to watch how they behave.
The assembly's president says all the members will strive to regain the public's confidence with the livestreams.
wake-up call 問題や危険を認識させて現状を変えるための行動を促す警鐘
plenary sessions 本会議 *plenary全員出席のもと
stay sharp 気を抜かないでいる
spot 見分ける 見つける
nod off 居眠りする/ doze off うとうとする
reprimand 処分する (公式に)厳しく叱責する 懲戒する
shot footage 映像を撮影していた
be on the floor (本文では)議場にいる 議員席に座っている
〇Some Japanese politicians (who have been/ who were) seen~
(who have been/ who were) は話しことばでは省略されることがある。
■知っておくと便利な食前酒(aperitif)
(入門ビジネス英語20.7 food and drinkで雑談力upより)
【アルコール飲料】
①カンパリの独特な苦みとハーブの味が好きです。
I like Campari's distinctively bitter and ( ) taste.
②シェリーをください。-中辛と辛口のどちらになさいますか?
Can I have a glass of sherry, please? - ( )or dry, sir?
③私のお決まりの食前酒はキールかキールロワイヤルです。
My ( )choice for an aperitif is kir or kir royal.
④とりあえずビールにしましょう。
Shall we start( ) with a beer?
⑤ピーナッツかポテトチップスといった軽いおつまみを頼みましょう。
Shall we order something to ( )such as peanuts or potato chips?
1 herbal: カンパリはイタリアを代表する食前酒。ストレートでは苦みが強いのでCampari Soda(ソーダ割)か、Campari Orange(オレンジジュース割り)で。
2 Medium: シェリーはスペインの酒精強化ワイン(fortified wine)
3 default: black currant liqueur(カシスのリキュール)に白ワインをくわえあたものがキール。スパークリングワインまたはシャンパンを加えたものがキール・ロワイヤル
4 off:start offはつまみや食べ物はあとにして先ずは喉を潤すというニュアンス。日本の「とりあえずビール」は周りに合わせる気配りの現れ?
5 nibble:nibblesは軽くつまむもの。
【ノンアルコール飲料】
①今日に限って、ブラッディ・メアリーではなくバージンメアリーにします。
( )for today, I'll have Virgin Mary instead of Bloody Mary.
②トマトジュースをいただけますか。スパイスぬきでそのままで。
Could I have a tomato juice, please? No spice, just ( )it id.
③ノンアルコールのカクテルでおすすめはありますか?
Are there any( ) that you recommend?
④このクランベリーとライムのソーダは独特でさわやかな味ですね。
This cranberry, lime and soda tastes unique and ( ).
⑤私は明日から一週間禁酒します。
I'll be ( ) for a week, starting tomorrow.
1 Just; Bloody Maryはウォッカをベースにトマトジュースを入れたカクテル。
ウォッカ抜きをVergin Mary(聖母マリア).
2 as:何もいわないとトマトジュースにソースやスパイスが入ることがある。
3 mocktail:カクテル(cocktail)の反対。 mockはまがい物、偽のという意味。
4 refreshing:心を爽やかにしてくれる
5 teetotal: 絶対禁酒主義の。
いつもコメントをありがとうございます。
今度は何にしようか悩んでいたところ、頂いたコメントの中に食前酒の言葉がありましたので、紹介してみました。
ところで、一般に缶チューハイと呼ばれる一部の商品のアルコールは、ウォッカが使われているのを最近知りました。確かに銘柄名は酎ハイではないので、間違っていませんし、カクテルと思ったほうが良いのかしらと思いました。
A small glass of aperitif gives me an appetite.
I sometimes make such drinks.
私は気持ちがわかってしまうので、笑ってしまいますが。
カクテルは甘いのが多いので美味しいですね。
チューハイはそれに比べると味が薄いです。
でも爽やかさが好きで、安心して飲んでしまいます。
最近は1杯くらいでやめています。
でもそれがとても貴重ですね。